Tarih-Lenk (Kusursuz Yazarlar, Kağıttan Metinler)

·
Okunma
·
Beğeni
·
433
Gösterim
Adı:
Tarih-Lenk
Alt başlık:
Kusursuz Yazarlar, Kağıttan Metinler
Baskı tarihi:
2010
Sayfa sayısı:
360
Format:
Karton kapak
ISBN:
6051110622
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
DOĞAN
Artık, tarih namına bildiklerinizin doğruluğundan kuşkulanmanın zamanı geldi...
II. Abdülhamid’in, Osmanlı’da telgrafın ne zaman kullanılmaya başladığını veya 93 Harbi’nde kendi ülkesinin kimlerle savaştığını dahi bilmediğini biliyor muydunuz?
Gazi Osman Paşa’nın Plevne önlerinde Ruslarca şehit edildiğini duymuş muydunuz? Peki ya İttihatçıların en ünlü sivil önderi Talât Paşa’nın aslında albay olduğunu?
Siz, Allah bilir Sırpsındığı Savaşı’nın bir Osmanlı zaferi olduğunu sanıyorsunuzdur hâlâ…Yoksa II. Varna Savaşı’ndan da mı haberiniz yok?
Tarih ve tarihî coğrafya bilgisi tam da, diller konusundaki bilgisi mi eksiktir Tarih-Lenk’in?
Ne münasebet! Babillilerin Farsça konuştuğunu; “basma” ve “yazma” sözcüklerinin İbraniceden geldiğini bile biliyor.
Öldükten sonra namaz kılan paşa kimdir? 3,5 tonluk bir çantayı hangi insan taşır?
Tarih-Lenk biliyor! Bunları ve daha neleri…Üstelik bu bilgilerin birçoğunun üretildiği ortamı “akademik etik” terazisinde tartıyor da öyle biliyor…Elinizdeki kitaba da adını veren Tarih-Lenk zalimdir. Bir o kadar da tuhaftır. Yine de onun bildiklerini kimseler bilmez…
Sabancı Üniversitesi akdemisyeni Y. Hakan Erdem'in araştırması... (tanıtım yazısı)
Bir tarihçinin ne yapması gerekiri yapılmaması gerekenler üzerinden anlatan, her bölüm "biz ne çöpler okumuşuz" dedirten tarih öğrencisinin okuması gerekenler listesinde başta olması gereken eser.
Eğer akademik çalışma yapıyorsanız, literatür araştırmanın ve sağlam kaynak göstermenin önemini daha net anlıyorsunuz. İşte bu kitap bu nedenle aslında akademik bir çalışma. Ancak öte yandan birçok tarihi kitabı çürütüyor. Zira kitapta bahsedilen yazarların çoğu sağlam olmayan veya hiç olmayan kaynaklardan kitaplarını yazmışlar.

okurken biraz sıksa da güzel bir kitap.
Yazılan bir kitabın çevirinin kusursuz olmadığını gösteren bir kitap, aslında usta isimlerin kitaplarında dahi yanlışların olduğunu gösteren bir kitap. Çok iyi bir eleştiri sentez kitabı...
Dönem, mütareke dönemidir. Padişah Vahideddin'dir. İşler karışıktır. Memleketin geleceğinde büyük belirsizlikler vardır. Vahideddin İngilizlerin himayesine taraftardır. İşte bu padişah meclisi kapatmayı düşünmektedir:

Bu devrede Padişah, Meclisi kapatmayı düşünüyordu. Mustafa Kemâl paşayı elde ederek parlamentoyu kapatmak ve ardından bir mutlâkiyet kurmak istiyordu.
Eh, biraz da öyle olmamış mıdır? Sonuçta, 1919'da son Osmanlı seçimlerinin yapılarak meclisin yeniden açılmasına kadar 1918-1919'da mutlakiyete dönülmemiş mıdır? Sorun tabii ki İngilizce metinde. Gidelim:

I want to add that not all those who thought that parliamentarism was too advanced a form of government for Turkey were at the same time in favor of a foreign protectorate: Mustafa Kemal Pasha was said to be one of those trying to persuade the sultan to close the parliament, but he wished him to inaugurate afterward a régime of absolutism- with a cabinet in which Mustafa Kemal Pasha himself would be the minister of war.

Şimdi de bu pasajı benim çevirimle vereyim:
Eklemek isterim ki Türkiye için parlamentarizmin gereğinden fazla ileri bir hükümet şekli olduğunu düşünenlerin hepsi, aynı zamanda, bir yabancı himaye rejimi de istiyor değildi: Mustafa Kemal Paşa'nın, parlamentoyu kapatması için sultanı iknaya çalışanlardan biri olduğu söyleniyordu. Ama, o, sultanın daha sonra mutlakiyetçi bir rejim başlatmasını ve içinde kendisinin bizzat harbiye nazırı olacağı bir hükümet kurmasını arzuluyordu.

Tabii ki burada kendime biçtiğim görev tarihte hakikaten öyle olmuş mudur olmamış mıdır, bunun tartışmasını yapmak değil. Ama "öz itibariyle aynı" olan bu iki metnin insanı bir sağ, bir de sol köşeye yatırdığı, rolleri birbirinin tam zıddı olarak gösterdiği konusunda tamamen anlaşıyor muyuz?

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Tarih-Lenk
Alt başlık:
Kusursuz Yazarlar, Kağıttan Metinler
Baskı tarihi:
2010
Sayfa sayısı:
360
Format:
Karton kapak
ISBN:
6051110622
Kitabın türü:
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
DOĞAN
Artık, tarih namına bildiklerinizin doğruluğundan kuşkulanmanın zamanı geldi...
II. Abdülhamid’in, Osmanlı’da telgrafın ne zaman kullanılmaya başladığını veya 93 Harbi’nde kendi ülkesinin kimlerle savaştığını dahi bilmediğini biliyor muydunuz?
Gazi Osman Paşa’nın Plevne önlerinde Ruslarca şehit edildiğini duymuş muydunuz? Peki ya İttihatçıların en ünlü sivil önderi Talât Paşa’nın aslında albay olduğunu?
Siz, Allah bilir Sırpsındığı Savaşı’nın bir Osmanlı zaferi olduğunu sanıyorsunuzdur hâlâ…Yoksa II. Varna Savaşı’ndan da mı haberiniz yok?
Tarih ve tarihî coğrafya bilgisi tam da, diller konusundaki bilgisi mi eksiktir Tarih-Lenk’in?
Ne münasebet! Babillilerin Farsça konuştuğunu; “basma” ve “yazma” sözcüklerinin İbraniceden geldiğini bile biliyor.
Öldükten sonra namaz kılan paşa kimdir? 3,5 tonluk bir çantayı hangi insan taşır?
Tarih-Lenk biliyor! Bunları ve daha neleri…Üstelik bu bilgilerin birçoğunun üretildiği ortamı “akademik etik” terazisinde tartıyor da öyle biliyor…Elinizdeki kitaba da adını veren Tarih-Lenk zalimdir. Bir o kadar da tuhaftır. Yine de onun bildiklerini kimseler bilmez…
Sabancı Üniversitesi akdemisyeni Y. Hakan Erdem'in araştırması... (tanıtım yazısı)

Kitabı okuyanlar 18 okur

  • KELEBEK AGRISI
  • Cahit Pir
  • Ramazan Örnek
  • Kitapkurdu
  • Ömür Yazıcı Özdemir
  • Veysel Aral
  • Resul SARIOĞLU
  • Yiğit Efe
  • Nur Banu
  • Latif KARACAOĞLU

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%27.3 (3)
9
%45.5 (5)
8
%18.2 (2)
7
%0
6
%9.1 (1)
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0