Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Osmanlı Türkçesi

Profil
Yollar..
Yollar ki gider kimsesiz, tehi, ebedi, Yollar Hep birer hatt-ı pür-sükut oldu Akşamın sine-i gubarında. Onlar Hangi bir belde-i hayale gider, Böyle sessiz ve kimsesiz şimdi?
Pişani, cebûn, nasiye, Müjgan,leb, dehân, dendân,zebân,güş,uzn
Sayfa 114 - Kesit (Osmanlı Türkçesiyle yazılmıştır.)
Reklam
Bülend,Âlî,pest, dün,geda, gânî,rûşen,münevver, lerzân,erzân
Sayfa 110 - Kesit (Osmanlı Türkçesiyle yazılmıştır.)
ALIŞTIRMA
Afitāb, hurşid, mihr, şems,mah,kamer, ahter, sitare, necm, kevkeb
Sayfa 98 - Kesit (Osmanlı Türkçesiyle yazılmıştır.)
Sunuş Bölümünden:
Yaban ellere teslim edilmiş nazenin bir dilberin sevgisi yüreklere ne kadar acı verirse, Osmanlı Türkçesini okumayı bilmeyen kişilere satılmış bir el yazması kitap da beni o kadar yandırır.
Kapı yayınları, 1. Basım: Nisan 2009
Alfabe Tartışması
Felâtun: (hâlâ o mübarek tebessümle) Hanımların zekâvet ve dirayetlerine söz ister mi? Fakat birâder ben bu derslerin içinde bazı şeyler görüyorum da bir mana veremiyorum. Ezcümle şu elifbada, bu pe, çe, je harfleri var mı ya? Biz mektepte iken elif, be, te, se, cim, ha, hı, dal, zal, rı, ze, sin, şın diye okuduk. Bunları görmedik. Bunlara ne isim vermeli? Can (Ziklas): Evet muallim efendi! Felâtun Efendi öyle söyledi. Bizim zihnimiz şaşırdı. Râkım: Hayır Efendim! Bunda zihin şaşıracak bir şey yok. Felâtun Beyefendi ra’nâ bilirler ama birdenbire zihinlerine gelmedi. Vâkıâ beyim, mektepte biz buyurduğunuz gibi okuduk. Ama bizim okuduğumuz elifba yalnız Arapça içindir. Türkçe için ise ondan fazla birkaç harfe ihtiyacımız vardır. Meselâ “paşa, çavuş, müjde” yazacağımız zaman nasıl yazarız? Elbette bu harflere muhtaç olmaz mıyız?
Reklam
Milli kültürü zenginleştirecek eserleri okumak hatta mümkünse eski harfleri öğrenmek faydalıdır.Eski harflerle yazılmış eserler hâlâ büyük bir hazine halinde kapalı olarak durmaktadır.
Sayfa 92 - Nihal Atsız
12 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.