Havva, denizlerden arıtılmış bir bulut gibi
yoğurup kahrını bir fırtınaya gebe kaldığında
gömdü sulara Adem’in bütün ganimetini…
kaçıp gitti Ademoğlu bir hayvanat bahçesiyle.
sevdiğine bir yaprak kadar tutunamamasıdır Adem’in günahı…
bulabilirdi koynunda
oysa cehennemi cennet yapan sabahı …
Dinçer Yurttaş
Ve Füruğ. Çok fazla şiir vardı. Bir ara Bahçe öne çıksa da teklif edilen bu şiriini aldık listeye. Makbule Aras'ın güzel çevirisiyle iyi okumalar.
- İbrahim Golestan'a -
Tüm varlığım karanlık bir ayettir benim
seni
kendinde tekrarlayarak
yeşermenin ve çiçeklenmenin
sonsuz gündoğumuna götürecek
ben bu âyette senin için ah çektim,
Ve Baudelarie. Günümüzün en popüler şairlerinden biri haline gelen Kötülük Çiçeklerinin bu ünlü şairinin Lanetlenmiş Kadınlar'ını Erdoğan Alkan çevirisi ile ekledik listeye. İyi Okumalar
(Dephine ile Hippolyte)
Hippolyte, lambaların solgun ışığı vuran
Mindelerlere uzanmış sessizce duruyordu,
Ve toy gençkızlığının perdesini kaldıran
Güçlü
irkildi değince dudakları
öyle ya, bir buğulu öpüş
diriltebilir
çatallı bir nehir ağzı gibi
ayrı düşmüş
ve bir daha aynı denize dökülmemiş
iki nehri.
iyi ki hep tenhada öpüyordu
#Dinçer Yurttaş
Aklım benim kırbacımdır.
Dedim ki ona , bırak ; korkularım öfkelerim
Yenik düştüğüm ne varsa
Yoksa da yalansa da
İncindiği yerden kopup bir boşluğa yuvarlansa
Kendi cinnetinde , öldürse kendini
Unutsam
Bir rüyadan arta kalan gibi.