6/10
·220 syf.··
2025 1. kitabı
·
25 saatte okudu
·
Okunma: 02 Ocak 2025 00:00
Kitap, Gençliğinin taze aydınlığını yaşayan 'Jean' ile orta yaşını geçgin 'Fanny' namı diğer SAPHO arasındaki çelişkili, çekişmeli, kıskançlıklar ve gelgitlerle dolu aşklarını anlatır. Tutku ve ihtiras (Fanny'de sonsuz varyasyonlu; Jean'da ise, vicdanı ve toplumsal yargılarla dinamizm kazanan) sevgililer arasında ve çevreleriyle olan ilişkilerinde çok yoğun hissedilmekte. D.DİMOV'un 'Tutku' romanına kıyasla, daha grift ve çok daha koyu (özellikle tek bir özneye bağımlı boyutta aşk kavramının, merhamet -nefret ikilemi anlamında) örneğiyle karşı karşıyayız.
SaphoAlphonse Daudet · Görsel Yayınları · 1992506 okunma
7/10
·
Beğendi
Hayattaki her dengenin nasıl da değişebileceğini çok rahat okuyabileceginiz bir kitap.Okurken öncelikle bolluk bereket yaşıyoruz sonra yaşanan savaşla birlikte (savaşta değilde biz ona darbe diyelim)ne insanlar ölüyor. Ne yardımlar yapılıyor. Hayat inanın çok ilginç.
SaphoAlphonse Daudet · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 2017506 okunma
📚🔔 Tatil zili çaldı! Bir yıl boyunca verilen emeklerin ardından şimdi dinlenme, keşfetme ve yeni maceralara atılma zamanı. 🌞 Bu yaz bol kahkahalı, bol anılı ve elbette bol kitaplı geçsin. Tüm öğrencilere keyifli tatiller diliyoruz! 💙📖
Sapho
8/10
·296 syf.··
2025 6. kitabı
“Sevgi mi, şefkat mi, yoksa sadece alışkanlık mıydı birbirlerine bağlanmalarının nedeni?” Alphonse Daudet; genç bir erkeğin, Paris’te kendinden yaşça büyük bir kadınla yaşadığı sarsıcı aşkı anlatıyor. . Sapho, sadece aşk hikâyesi değil; yıpranmış tutkuların, karşılıksız emeklerin ve zamanın aşkla nasıl baş edemediğinin romanı. Renoir’ın tablolarını andıran betimlemeleriyle, kitapta Paris masalı yaşanıyor. Ancak masalın sonunda herkes yaşadıklarının / yaşayamadıklarının bedelini ödüyor. Aşkı incelikle çözümleyen, romantikliği kadar gerçekçiliğiyle de öne bir roman arıyorsanız Sapho sizi bekliyor. Gerçek aşkın izinden doğdu Daudet, Sapho’yu gençlik yıllarında yaşadığı çalkantılı ve yıpratıcı bir aşk ilişkisini hatırlayarak kaleme aldı. Romanın ana karakteri Fanny/Sapho, büyük ihtimalle gerçek hayatta Daudet’nin ilk büyük aşkı olan Marie Rieu’dan ilhamla yazıldı. Zamana ve sınıfa karşı bir aşk İki aşık arasında yalnızca yaş farkı değil, kültürel ve sınıfsal bir uçurum da vardır. Jean taşralı bir aileden gelirken, Fanny bohem Paris’in içinden bir kadındır. Tutkunun romanı Jean, Fanny’e bilinçli bir sevgiyle değil, içinden çıkamadığı bir tutkuyla bağlanır. Aşk mı, tutku mu bağımlılık mı?
SaphoAlphonse Daudet · İlkkaynak kültür ve Sanat ürünleri · 1995506 okunma
Puan vermedi·288 syf.·
2025 45. kitabı
Yazarın okuduğum ilk kitabı çok beğenmesemde güzel ve akıcı bir kitap. Konuya gelirsek gençlik dönemini yaşayan jean ile olgunluk dönemini yaşayan funny’nin aşkı. Jean’ın aşka dair iç çatışmaları dönem fransasının yozlaşmışlığı kitapta güzel işlenmiş. İlişkilerdeki yaş farkının özellikle kadın büyükse, kadının geçmişinin henüz hayatta pişmemiş bir delikanlı üzerinde nasıl etkiler bırakabileceği özellikle bu kadın funny gibi bir kadınsa (nasıl bir kadın olduğunu öğrenmek için kitabı okumanız lazım). Ve tam tersi orta yaşlı bir kadının genç aşığı belki son aşığı olmasındaki beklenti ve çabaları oldukça iyi bahsedilmiş kitapta. Sonuç olarak Fransız edebiyatı seviyorsanız okumanızı tavsiye ederim. Sağlıcakla kalın kitapla kalın
1000Kitap
SaphoAlphonse Daudet · Hayat Yayınları · 1969506 okunma
7/10
·40 syf.··
2025 32. kitabı
Andre Aciman’ın Harvard Meydanı kitabını okurken karşıma çıkan bir kitaptı Portekiz Mektupları. Giriş bölümünde Çevirmeni Ayşen Gür’ün verdiği bilgilerle daha anlam kazanan bir okuma oldu benim için. Eser, Portekizli bir rahibenin Fransız bir soyluya duyduğu aşkı anlattığı beş mektuptan oluşuyor. Uzun yıllar bu mektupların 17. Yüzyılda yaşamış olan Portekizli rahibe Mariana Alcoforado’nun Fransız Vikont de Chamilly adında bir soyluya yazdığı düşünülüyormuş. Hatta bu durumu kanıtlamak için Portekiz’de bir çok araştırma yapılmış ve rahibenin doğumu, yaşadığı manastır ve ölümü gibi detay bilgilere de ulaşılmış ancak mektupların portekizce asıllarına hiç bir zaman ulaşılamamış. Daha sonra yapılan edebi incelemeler, metnin Fransız klasik tiyatrosunun trajik yapısına uygun biçimde kaleme alındığını ortaya koymuş. Bu bulgular, mektupların aslında Guilleragues Vikontu Jacques de Lavergne adlı bir Fransız soylusu tarafından yazılmış olabileceğini düşündürmüş. Çünkü eser, Guilleragues’in yazdığı, “saray edebiyatı” kapsamında değerlendirilen ve kökleri Ortaçağ’daki “courtois” (soylu aşklar) edebiyatına dayanan Valentinler adlı altmış küçük şiiriyle tarz ve içerik açısından büyük benzerlikler taşıyormuş.İlginç bir detay da şu: Bizim yazar Guilleragues Kral XIV. Louis’in elçisi olarak İstanbul’a gönderiliyor. Çok mahir bir diplomat olduğunu ortaya koyuyor ve 1685’de İstanbul’da hayata veda ediyor. Portekiz Mektupları, bence karşılıksız bir aşkın hezeyanlarını ve hayal kırıklıklarını derinlemesine işliyor. Bu yönüyle psikolojik bir çözümleme yapmaya oldukça elverişli bir eser. O dönemin kadın statüsünden aşkın yaşanma biçimlerine, kız çocuklarına yeterince gösterilmeyen sevgi ve ilginin ilk gördükleri erkek figürüne aşırı bir bağlanmaya dönüşmesine kadar birçok alt metin
Edebiyat
Portekiz MektuplarıAnonim · Yapı Kredi Yayınları · 2020414 okunma
Puan vermedi·88 syf.··
2025 11. kitabı
ATATÜRK'ÜN DÜŞÜNCE YAPISINI ETKİLEYEN OLAYLAR, DÜŞÜNÜRLER, KİTAPLAR / ŞERAFETTİN TURAN Tüyap Kitap Fuarı - T. T. K. standından aldığım kitabı 19 Mayıs'ta Ata'mızı anmak amacıyla okudum. Şerafettin Turan’ın bu çalışması ilk olarak 1982 yılında Türk Tarih Kurumu tarafından yayımlandı. Bendeki 2024, 9. baskısı. Gazi M. K. Atatürk’ü anlayabilmek adına Atatürk’ün düşünce yapısını hangi olayların, düşüncelerin, akımların etkilediğini; hangi düşünürleri okuduğunu ve bunları nasıl tenkit, tahlil ettiğini öğrenmek gerekiyor. Kitaptaki konu başlıkları: Düşünce ve İnanış, Tarihsel Dönemeç, Öğrenim Yıllarının Etkisi, Fransa Etkeni, Meşrutiyet Dönemi Düşünürleri, Tarihsel Dayanak, Türkçenin Özleşmesi ve Gelişmesi, Düşüncede Çağdaşlık. Kitabın sonunda ekler bölümündeyse; Atatürk’ün el yazısıyla yazdığı yazılardan ve Atatürk’ün şahsi kütüphanesinde bulunan kitaplardan alıntı metinler var. Atamıza çok sayıda değişik kitaplar okuduğu için özenirken bu kitapların çoğunu da kendi dillerinde okuduğunu görüyoruz. Bunların içinde gerekli gördüklerinin de Türkçeye çevrilmesini istemiştir. Örn. Descartes'in Discours sur la Methode'u (Yöntem Üzerine Konuşmalar) ile Kant ve Felsefesi. Böyle bir kitabın yorumu diğer kitaplar gibi olmuyor. Dolayısıyla alıntıları ve haklarındaki düşüncelerimi beraber yazacağım. 7 Kasım - 25 Aralık 1916 arasında anı defterindeki okuduğu kitaplar: -Namık Kemal / Tarih-i Osmani (1889), Makalat-ı Siyasiye ve Edebiye (1911) - Mehmet Emin ( Yurdakul) / Türkçe Şiirler (1900) - Tevfik Fikret / Rubab-ı Şikeste (1900) - Ahmet Hilmi, Şehbender-zade, Filibeli / Allahı İnkar Mümkün Müdür? (1911) - Georges Fonsegrive / Mebadi-i Felsefeden Birinci Kitap: İlmünnefs (1915) - Alphonse Daudet / Sapho: moeurs parisiennes (1884). Namık Kemal'in
Atatürk'ün Düşünce Yapısını Etkileyen Olaylar, Düşünürler, KitaplarŞerafettin Turan · Türk Tarih Kurumu Yayınları   · 2018505 okunma