Tuğçe Görmüşer

“Bugünün doktorları, insanın delirdiğini çok kolay kabul ediyorlar da, iyileştiğine inanmakta biraz nazlanıyorlar. Bu akıl hastanesi, turnikeye benziyor albayım; hani tren istasyonlarında var ya.”
Sayfa 282 - İletişim Yayınları·Kitabı okudu
Edebiyat
Reklam

Tuğçe Görmüşer

, bir kitap okudu
8/10
·140 syf.·
Beğendi
·
2022 2. kitabı
Zülfü Livaneli
7.8/10 · 36,6bin okunma
Filhakika.
Hakîkaten. Gerçekten. Doğrusu. Dilimize Arapçadan geçmiştir. Hakikat kelimesinin, -de hâli mânâsındaki fi ekiyle türetilmesi sonucunda oluşmuştur.
Sayfa 22 - Can Sanat Yayınları·Kitabı okudu
Edebiyat
yeknesak.
Devamlı aynı halde olan. Değişmez. Tekdüze. Farsçada bir anlamına gelen yek kelimesi ile Arapça düzen, nizam anlamlarına gelen nasak kelimelerinin melezlenmesiyle ortaya çıkmıştır.
Sayfa 22 - Can Sanat Yayınları·Kitabı okudu
Edebiyat
“İnsanları, yalnız iyi olduğu için sevmezler,” dedi emekli albay.
Sayfa 262 - İletişim Yayınları·Kitabı okudu
Edebiyat
Reklam