Nêrîkî kovî hilmeştî û şeng,
Hate wî pêjna zirîna kerê,
Dixwest bizane ka kî dizirî,
Hew dît kerê reş dike qoreqor,
Li ser pişta wî kurtanê kevnar,
Di histû zengil, di serî hefsar,
Hate nik kovî gelek sergiran,
Digote kovî : “ tu çi teba yî ?
Bêkes li çolan wa serberda yî,
Bo çi bernadî van rêl û govan,
Were te bibim nava mirovan,
Ne heyfe holê bê
Muhbetê mihnet di zor in
Hub dibêm bêşek bela ye
`Umr û jî xweş pê diborin
Sotin û derd û cefa ye
Sotin û derdê evînê
`Illetê dax û birînê
Xweş dibin ma ew bi dînê
`Îd e û herkes ji dîdara te lê pîroz e `îd
Ez tinê mehrûmê dîdar im bi sed menzil be`îd
Her seher dihnêrim ez cana bi ahan ra ji dil
Bareke l-barî bi-is`adin `eleyha yewme `îd
Dergehê lutfa te xanim ma li mehrûman vebî
Inne kelben başiten dehren zira`en bi-l-weşîd
Pîremerd im `aşiq im îro murada min bibexş
Ya hebîbî ya muradî ya muna qelbi
Himbêzek ramûsan man li keviya çêm
Te gotibû îşev ez têm,
Îşev, beriya hîv dagere kevan...
Ma gund raneza, ma sa ranezan
Xayînê, tê bihata...
Dilê min sed carî di sînor werbû!Tu bihata, kaniyek din li Xanikan zêde d'bû
Tu bihata, Nêrgizlokê j'êvar de rêber bû
Tu bihata, xewlecî bû binê pirê;
Kîjan xofê nehişt ku tu bidî rê
Xayînê, tu bihata
Ev dil li dû te Binxet nedibû¡.
Arjen Arî
Hesaplama yapabilen her sisteme "bilgisayar" demenin şöyle ilginç bir sonucu oluyor: Bu durumda insanlar da bilgisayar! Bellek ve zaman kısıtlarını bir an için göz ardı edersek, insanlar kuşkusuz kimi algoritmaları ezberleyip icra edebiliyorlar. Dahası, kendilerine verisiyle birlikte (diyelim ki bir kâğıda yazılı olarak) verilen, daha önce hiç görmemiş oldukları bir algoritmayı (mesela bir TM tarifini veya bildikleri bir programlama dilinde yazılmış bir bilgisayar programını) o veri üzerinde adım adım gerçekleştirmeyi de beceriyorlar.
Zen g in liğ in lıa kk m ız o ld u ğ u n u iddia edecek kadar cesur olun . D erin z ih
n in iz bu iddianızı gerçekleştirecektir.
= > Sadece sizi idare edecek kadar para istem eyin. Yapm ak istediğiniz her
şeyi dilediğini z za m a n d a yap m ak için ihtiyaç d u y d u ğ u n u z b ijtü n parayı
isteyin. B ilin çaltınızın zengin likleriyle haşır
D ileklerinizi hayata geçirin. Belirli bir plan, fikir ya da zihinsel resim se-
çin. Zihinsel ve duygusal olarak bu fikirle bü tü n leşin . Zihinsel tu tu m u
n u za sadık kaldığ m ız sürece, d ileklerin iz gerçekleşecektir.
= > Şunu hiç u n u tm ay m : İyileşm e g ü c ü n e gerçekten sahip olm ak istiyorsa-
n ız, bun u inançla, b ilin cin izin ve b ilin ça ltın ızın nasıl çalıştığını bilerek
elde edebilirsiniz. İnanç anlayışla gelir.
= > K ör inanç, kişinin ilgili güçler konusunda hiçbir bilim sel anlayışa sahip
olm adan iyileşm e konusunda sonuçlar elde etm esi an lam ına gelir.
= * H asta olabilecek sevdiklerinize yü re kte n şifa dileyin. Z ih n in iz i sü kunete
kavuşturun. Tek evrensel önel z ih in aracılığıyla faaliyet gösteren sağlık,
canlılık ve kusursuzlukla ilgili d ü ş ü n ce lerin iz hissedilecek ve sevdiğiniz
kişinin z ih n in d e kendini gösterecektir.
iyi şeyler d ü ş ü n ü rse n iz iyi şeyler olur. K ötü şeyler dü şü n ü rsen iz kötü
şeyler olur. B ütün gün ne d ü ş ü n ü rse n iz, o o lu rs u n u z.
= > B ilin çaltm ız sizin le ta rtış m a z. B ilin cinizin em irlerini kabul eder. "Buna
param y e tm e z." derseniz, b ilin ça ltm ız bun u doğru kılm ak için çalışır.
D aha iyi bir
H a zin e sandığı içinizdedir. Y ürekten arzu la d ığ ın ız şeylerin karşılığını al-
m ak için kendi için ize bakın.
= > B ütün çağların b ü y ü k ad am larının en b üyük sırrı, bilinçaltlarının gü ç-
leriyle tem as kurabilm eleri ve bunları ortaya çıkarabilm eleriydi. Siz de
bunu yap ab ilirsin iz.
= > B ilin çaltm ız b ü tü n sorulara