Emrah İmre

Bilinmeyen Adanın Öyküsü çevirdiği kitabı
Çevirmen
Editör
7.5/10
0 Kişi
0
Okunma
65
Beğeni
7,8bin
Görüntülenme

Hakkında

1980’de İstanbul’da doğdu. İsviçre, Brezilya ve Yeni Zelanda’da yaşadı. Auckland Üniversitesi’nde Dilbilim ve Karşılaştırmalı Edebiyat öğrenimi gördü. İngilizce, Portekizce, İspanyolca ve Fransızca’dan çeviriler yaptı. José Saramago, Amit Chaudhuri, Nicholas Christopher, Patrick Neate, Steven Brust ve Luisa Valenzuela gibi yazarların eserlerini Türkçeye çevirdi.
Ünvan:
Türk Çevirmen
Doğum:
İstanbul, Türkiye, 1980

Okurlar

65 okur beğendi.

Okur demografisi

Kadın% 0.0
Erkek% 0.0
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş
Reklam

Alıntılar

Tümünü Gör
Henüz kayıt yok
Reklam