Zeliha İbrahim

Yanımda hiç eşya olmadan uzak yol trenine binmek bende büyük heyecan uyandırdı. Şöyle bir gezintiye çıkmışken birdenbire bir zaman-mekân burgacına yakalanmış bir savaş uçağına benzettim kendimi. Bu burgacın içinde ne dişçi randevuları vardı, ne de masa çekmecelerinde bir an önce halledilmeyi bekleyen işler, ne çözülmez insan ilişkileri, ne gelen istekler. Tüm bunları geride bırakmıştım, bir süre için. Yanımdaki tek şey, biçimsizleşmiş topuklarıyla lastik pabuçlarımdı. Ayaklarıma başka bir uzam-zamanın silik anıları gibi yapışmışlardı, ama bunun da önemi yoktu. Kutu birayla kurumuş salamlı sandviçin zihnimden uzaklaştıramayacağı hiçbir şeyin önemi yoktu.
Reklam
Değişim
Kuru bir rüzgâr esti ve saçlarım yüzüme düştü. İlkbaharda kestiğim saçlarım epey uzamıştı. Sadece mevsimler, bedenim ve önemli olmayan diğer şeyler değişiyordu.
Sayfa 86·Kitabı okuyor
Alıntı
Romancı, insanların toplumdaki konumlarını yansıtan merceği değiştiren insandır; zenginliği ve gücü büyük gösteren merceği kaldırıp onun yerine karakter niteliklerini öne çıkaran ahlaki bir mercek yerleştirir. Bu mercekten bakıldığında yüksek sınıfa mensup güç­lü kişiler göze küçük görünebilir; bir köşede unutulmuş utangaç insanlarsa birden büyürler. Roman dünyasının sınırları içinde erdem, maddi zenginliğe kulak asmaksızın bir yer edinir kendine. Zengin ve görgülü insanlar illa ki iyi, fakir ve eğitim görmemiş insanlar da illa ki kötü değildirler. Roman dünyasında iyilik, topal ve çirkin çocuğun, çulsuz bekçinin, çatı­daki kamburun ya da en temel coğrafi bilgilerden bihaber ya­şayan genç kızın içinde barınır.
Sayfa 156·Kitabı okudu
Beni artık hiçbir insan varlığının dostluğu tatmin etmiyor. İnsanları seviyorum, ama onlarla bir arada olma arzum yok.
Alıntı
Beklenmek
Beni hiçbir yerde hiç kimse beklemiyor ve hayatım öyle bir şekillendi ki sokakta yürürken, şehirlerde, nerede olursam olayım, beni yolculuğumun sonunda kimse beklemiyor bilinciyle yürümeyi öğrenmeliydim. Kimse varıp varmadığımdan endişe duymayacaktı. O zaman farklı bir şekilde yürüyorsun. Yürüme şeklinden seni birisinin bekleyip beklemediğini anlayabilirler.
Bulgarca metinden çevirimdir·Kitabı okudu
Reklam