Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
"Gence" diye bağırdı yaşlıca bir kadın, "Şehrin ahalisi Türk'tür oğul." Bu kez "Ana, su!" diye bağırdı genç zabit. Yaşlı kadın bakır ibrikten çinko, kırık bir tasa doldurduğu suyu pencereye doğru uzatmak istedi fakat boyu o kadar kısaydı ki mümkünü yoktu. Yanaklarından sağlık fışkıran genç bir kız durumu fark
"Sen buralı değilsin herhal. Esir treni geliyor."
"Esir treni mi?" "Esir treni ya. Sen nerelisin?" "Tebrizliyim." Adam dudak büktü, Settarhan'ın dünyadan habersiz biri olduğuna hükmetmişti. Kısaca anlattı. "Osmanlı askerleridir bunlar, Kafkascephesinde Ruslara esir düşen askerler. Trenlerle Bakı açıklarında Hazar Denizi'ndeki yılanlı Nargin
Reklam
değişmez varılacak son istasyon ki ölümdür ölüm
Sayfa 58
Maalesef geç kaldın ölmek için. Merak etme sonraki istasyon daha kötü
Suçluluk Hissi
Toplumumuz kadınlara öyle bir suçluluk aşılıyor ki ,başkalarına duygusal hizmet veren bir istasyon görevi yapamadığımız için kendimizi suçlar hale geliyoruz .
128 syf.
·
Puan vermedi
·
1 saatte okudu
Profesör Ueno, Akita cinsi yavru köpeği beslemeye başladı ve ona Hachi ismini verir. Hachi Japonca sekiz anlamına geliyordu çünkü Hachi kardeşleri arasında 8. köpek ve profesörün de 8 uğurlu sayısı. Profesör Hachi’ ye birçok komutu öğretti.Bir tek havlama hariç. Hachi her sabah profesörü tren istasyonun da uğurluyor, akşam da karşılıyordu. Yine bir sabah uğurladıktan sonra ilk kez havladı ama o gün profesör gelmedi. Kalp krizi geçirerek vefat etmişti. Hachi onu beklemeye devam etti. İlk başlarda Hachi’ yi her sabah seven Yasuo evine götürdü ama daha ilk gece profesörün evine geldi. Orada yaşamadığını öğrenince tren istasyonuna geldi. Hergün 3’ te Shibuya İstasyonu’nda onu bekledi hem de tam 10 yıl. Ueno’ nun bir öğrencisi Hachiko’ yu anlatan makale yazınca Japon halkı onu tanımış oldu. Akın akın ziyarete geldiler. Hachiko için bir fon oluşturup onun ihtiyaçlarını karşıladılar. İstasyon şefi Yoshikawa ve Yasuo ilgilendi. 8 Mart 1935’ ye Hacki gözlerim yumdu. -ko Japonca “sevilen, sayılan “ anlamında bir ektir. Öldüğü yere Hachiko’ nun heykelini yaptılar ama 2. Dünya Savaşı’ nda kullanılmak üzere eritildi. İlk heykeli yapan sanatçının oğlu Takeshi Ando tarafından ikinci kez heykeli yapıldı. Hachiko’ nun korunan bedeni Ulusal Doğa ve Bilim Müzesinde sergilemektedir. Yasuo, Hachi’ yi anma gününde Miyuki adlı kızla tanışır ve ona her şeyi anlatır. Sonra Hachi heykelin altında ona evlenme teklif eder.
Hachiko
HachikoLeslea Newman · Yakamoz Yayınevi · 20181,918 okunma
Reklam
ironi
Onun fikrince Türkçe: "Arapça, Acemce, Frenkçe, Almanca, Rumca, Latince" lisanlarından mürekkep mükemmel bir lisan olmalıydı. Ecdadımız Arapça, Acemce kaideleri çok kullanmışlardı. Her ne kadar bunlar konuşulan lisana geçmemişse de hükümet şimdiden sonra gayret ederek, ahaliyi cebrederek pekâlâ geçirebilirdi. Fakat bu Arapça, Acemce kaideler Türkçe kelimelerde de kullanılmalıydı. Meselâ "evimin kapısı" denecek yerde Farisî kaidesiyle "kapıyı evim" denilmeliydi. Sonra Türkçeye birçok Frenkçe kelimeler de girmişti. Bu zavallı kelimeler için hiç olmazsa lütuf makamında birkaç Fransızca gramer kaidesi kabul etmemek en büyük bir haksızlıktı. Öyle ya, Arapça, Acemce kaideler vardı. Niçin Frenkçeler için olmasın? Meselâ niçin "istasyon direktörü" denilmeliydi? "Direktör dö stasyon" en haklı en mantıkî bir telaffuzdu.
Sayfa 113 - İnkılap YayıneviKitabı okudu
Durmadan sağa sola "Süleyman!" diye bağırarak koşan Ayşe'nin hali istasyon memurunun yüreğine işlemişti.
Sayfa 39 - ötükenKitabı okudu
Değilim ben bu trenin yolcusu İneceğim istasyon geride kaldı Yakalayın ruhum arkada kaldı Verin ruhumu bayım Alın ne olur şu plastik kartı
1.000 öğeden 21 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.