Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Ali DEMİROK

Ali DEMİROK
@AliDemirok
İngilizce Öğretmeni
Antalya, 23 Aralık
10 okur puanı
Nisan 2022 tarihinde katıldı
Reklam
Ali DEMİROK tekrar paylaştı.
İnsan Türk olur da, nasıl Kemal Paşa'dan yana olmaz?
Kuşkusuz pek çok kitabın toplumsal düzeni yıkıcı etkileri var.

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
176 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
10 günde okudu
Reklam
176 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
·
10 günde okudu
"Hava somut bir madde midir?" sorusuyla başlanan ve labaratuvarda Büyük Patlama'nın bile bir örneğinin oluşturulduğu muhteşem yolculuk, yalın bir dille, her yaş grubu için anlatılmış. Görseller, kısa özetler ve herkesin doğruluğundan emin olmasa da bildiği birçok buluş hikayesi kitabı rengarenk yapmış. Öğrencilerimde merak uyandıracağını düşünerek onlara tavsiye edeceğim bir kitap :)
Arşimet'ten Kuantum Fiziğine Deneylerle Bilim
Arşimet'ten Kuantum Fiziğine Deneylerle BilimAdam Hart Davis · Epsilon Yayınevi · 202025 okunma
750 syf.
·
Puan vermedi
·
6 günde okudu
Dünyanın en çok yarıda bırakılan romanı lakaplı 'Ulysses' beni de çok zorladı. Sadece bitirmiş olabilmek için devam ettim. Nevzat Erkemen'in yaptığı kitabın ilk çevirisini okumam da bunda etkili olmuş olabilir. Kitap okurken o kitapla ilgili önceden bilgi sahibi olmayı sevmeyenlerdenim. Kitap hakkında objektif bir yargıya varabilmek, tamamen 'bende ne bıraktıyı' görebilmek için böyle yaparım. Fakat 'Ulysses' için bu geçerli değilmiş. Aslında söylenecek çok şey var ama bu kitabı okuyacaklara tavsiyem çok sağlam bir araştırma yapın ve kitabı okumaya öyle başlayın.
Ulysses
UlyssesJames Joyce · Norgunk Yayıncılık · 20151,073 okunma
Nefret duyduğu yoktu. Nefret. Sevgi. Kelimeden ibaret bunlar.
Doğa basit bir yol dururken karmaşık olanı izlemez. Galileo Galilei
Yakıcı bir son
Empedokles ölümsüz olduğuna inanıyordu ve bunu takipçilerine kanıtlamak için onlarla beraber adanın doğu ucundaki Etna Yanardağ'ına gitti. Rivayete göre, dumanı tüten kraterin içine atladı. Efsanede Empedokles'in sandaletlerinden birinin dışarı püskürdüğü ama kendisinin bir daha asla görülmediği söylenir. Bu düşüncesizce hareket ilk bakışta bir hata gibi görünse de bu sayede Empedokles'in adını hala anmaktayız. Bu açıdan bakılırsa, ölümsüz olmayı gerçekten de başardı. :)
Reklam
Ali DEMİROK
@AliDemirok·Bir kitabı okumayı düşünüyor
Nietzsche Ağladığında
Nietzsche AğladığındaIrvin D. Yalom
9.2/10 · 52,4bin okunma
225 syf.
7/10 puan verdi
·
Beğendi
·
3 günde okudu
Şiiri başka bir dile çevirmek aynı hisleri okuyucuya aktarmak çeviri yapmaktan ötesini ister. Özellikle de çevirdiğiniz şiirlerin sahibi Edgar Alan Poe ise. :) Onun şiirlerinde kullandığı İngilizce evrim geçirmiş ve günümüz İngilizcesi ile epey farklılaşmış. Tabii buna Poe'nun metaforları, gizemleri, hayal dünyası da eklenince işiniz gerçekten zor. Sadece "Raven (kuzgun)" şiirinin bile birbirinden çok farklı çevirilerini görebilirsiniz. (Bana göre Ülkü Tamer'in çevirisi en iyisi). Raven deyip geçmeyelim. Başlı başına bir ustalık eseri, gerçek bir yalnızlık, karamsarlık, özlem hatta yas var içerisinde. Her okuduğumda tüylerim ürperir. Ayrıca Poe' nun şiirlerini anlamak için onun yaşamına da göz atmak gerekir. Malesef kitaptaki çevirileri hiç beğenmedim. Çok zorlama geldiler bana. Ama yine de tavsiye ederim böylece başka çeviriler ile kıyaslama yapabilirsiniz. İyi okumalar :)
Bütün Şiirleri
Bütün ŞiirleriEdgar Allan Poe · İthaki Yayınları · 20181,327 okunma
The Raven (Kuzgun)
Kan geldi yüzüme birden daha fazla çekinmeden "Özür diliyorum" dedim, "kimseniz, Bay ya da Bayan Dalmış, rüyadaydım sanki, öyle yavaş vurdunuz ki, Öyle yavaş çaldınız ki kalıverdim anlamadan." Yalnız karanlığı gördüm uzanıp da anlamadan Kapıyı açtığım zaman.
Sayfa 147Kitabı okudu
72 öğeden 16 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.