"Şeriat, Kuranın getirdiği dinin adı değildir. Kuranın getirdiği dinin adı 'İslam'dır. Sadece İslam. Başka adı yok.Neden 'İslam' demezler de 'şeriat' derler. Çünkü İslam derlerse iddialarını Kur'an'la ispat etmeleri gerekir. Oysaki Allah ile aldatanların din dediklerinin Kurandan onay alması mümkün değildir. Şeriat diyerek meseleyi her yana çekilebilir hale getirmekte, sıkışınca da "ulemanın kavli budur, icma bu yoldadır, ecdadımız böyle karar vermiştir, asırlardır Müslümanların uygulaması böyledir" gibi dayatmalarına uygun bir dini öne çıkarma yoluna gitmektedirler."
📚🔔 Tatil zili çaldı!
Bir yıl boyunca verilen emeklerin ardından şimdi dinlenme, keşfetme ve yeni maceralara atılma zamanı. 🌞
Bu yaz bol kahkahalı, bol anılı ve elbette bol kitaplı geçsin. Tüm öğrencilere keyifli tatiller diliyoruz! 💙📖
Türk halkının en büyük zaafı dinini uyanma ve sorgulama aracı olarak değil de uyuma ve susma aracı olarak kullanmasıdır. Sadece Türk halkının değil bütün Müslümanların en büyük zaaflarından biri belki de birincisi işte budur.
Sadece ilgilenen kişilere:
Ankara Milli Kütüphane'de aşağıdaki kaydı bulunan kitabı temin edecek gönüllü aranıyor. kasif.mkutup.gov.tr/SonucDetay.aspx...
Bu kitabının İngilizcesini Türkçeye çevirdim (amatör bir uğraştır) ve yakında PDF olarak paylaşacağım. (redakte ve mizanpajıyla uğraşıyorum) Lakin 1967'de Türkçesi yayımlanmış bu baskıyı da merak ettim. İstanbul'da yok. Kütüphaneyle haşır neşir olan bir okur varsa bunu da alıp tüm sayfaların fotoğrafını çekip gönderebilirse, onun da PDF düzenlemesi yapıp, okurla buluştururuz. Mümkün olursa, olmazsa sağlık olsun.
Kitap 1960 yılında İngiltere'de basılmış ve 1967'de Genel Kurmay tarafından Türkçeye çevrilmiştir.
Kitabın adı: Why They Collaborated. (TR: Neden İşbirliği Yaptılar) Yazan: Eugene Kinkead
abebooks.co.uk/servlet/BookDet...
İlgilenenlere şimdiden teşekkürler.