Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol

Burak Karaman

Burak Karaman
@Seninspider56
Reklam
Taksim Meydanı'nın ismi bu Maksem ve tüneller yüzünden Taksim işte. Su taksim eden, su paylaştıran anlamında...
Sayfa 99 - Doğan KitapKitabı okudu
İnsan sürüsünün bir hayvanı, önder tarafından yönetilen sürünün bireyidir.

Okur Takip Önerileri

Tümünü Gör
Le Bon
Bilinçli dediğimiz eylemler, özellikle kalıtsal etkilerden oluşan bilinçsiz bir özden alır kaynağını.
Geçmiş denilen şey, gelecekten arındırıldığı anda bir yığın önemsiz ayrıntı haline geliyordu.
Sayfa 455Kitabı okudu
Reklam
Biz şiddeti ve ölümü sanki aynı güdünün iki görünümüymüş gibi düşünürüz. Oysa ölüm, şiddetin tam tersidir. Çünkü şiddet her zaman, yaşamak için verilen mücadeledir.
Sayfa 382Kitabı okudu
Fizik kurallarına ters gibi görünen bir ilke vardı çünkü: Zaman ancak içi boş olduğu zaman ağırdı.
Sayfa 202Kitabı okudu
Öğütler ancak öğüt verene yararlıdır. O da, vicdanındaki yükü hafiflettiği için.
Sayfa 112Kitabı okudu
Amerikalılar
Onlar ırk değil. Bir kültür bile değil. Avrupa ziyafetinden kalan artıkların yeniden ısıtılıp sofraya konmuş hali onlar. Yalnızca bir teknoloji. Ahlak yerine, onlarda uyulacak kurallar var. Bizde nitelik dikkate alınırken onlarda nicelik dikkate alınıyor. Bizim onur ve onursuzluk dediğimiz şeyin karşılığında, onlar kazanma ve kaybetmeyi kullanıyorlar.
Sayfa 112Kitabı okudu
Sanatta şibumi zarif bir basitliği ifade eder. Buna sabi denir. Felsefedeyse kendini wabi olarak gösterir. Büyük bir ruhsal rahatlıktır ama pasiflik değildir. Bir insanın kişiliğindeyse hakimiyet peşinde olmayan otorite.
Reklam
(...) şibumi, sıradan, olağan görünümlerin altında yatan gizli üstünlükleri anlatır. (...) O kadar doğru bir söz ki, cesaretle söylenmesine gerek yok. O kadar dokunaklı bir olay ki, güzel olmasına gerek yok. O kadar gerçek ki, sahici olmasına gerek yok. Şibumi demek bilgiden çok anlayış demek. İfade dolu bir sessizlik demek. Kendini kanıtlama gereği duymayan bir alçakgönüllülük demek.
İnsan aşktan ve benzeri önemsiz konulardan söz ederken Fransızca konuşur, trajedi ve felaketleri Rusça anlatır, iş dili olarak Almanca'yı kullanır, hizmetçilerineyse İngilizce emir verirdi.
Lucretius
Bir varlık biçim ve nitelik değiştirdi mi O anda yok olur bir az önce var olan.
Sayfa 153 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Kol bacak sağlamlığı yiğitliğin değil hamallığın şanındandır.
Sayfa 149 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
Horatius
İyi yaşamayı sonraya bırakan; yolunda bir ırmağa rastlayıp da akıp geçmesini bekleyen köylüye benzer.
Sayfa 146 - Türkiye İş Bankası Kültür YayınlarıKitabı okudu
313 öğeden 16 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.