Kürt edebiyatının şaheseri ve Doğu'nun seçkin klasiklerinden sayılan Mem û Zin'in konusu ünlü Kürt halk destanı Memê Alan'dan alınmıştır. Xani, bu ünlü halk masalını ve aşk öyküsünü yeniden işlerken dünya görüşünü de dile getirmiştir. Mem û Zin'in en özgün yanı, onda, günümüzden üç yüzyıl kadar önce dile getirilen coşkulu yurtseverliktir. Xani, iki büyük devlet, Osmanlılar ve İran Şahlığı arasında bölünmüş Kürdistan'ın ve Kürt halkının dramını dile getiriyor, Kürtler arasında birliğin yokluğundan yakınıyor ve kurtuluşu bir Kürt devletinde görüyor. Kürt dili ve kültürünün gelişimi için de bunu zorunlu sayıyor. Bu soylu duygular ve derin yurtseverlik, kendisinden sonra gelen Kürt ozanlarını derinden etkiledi. Mem û Zin'in el yazması kopyaları yıllarboyu elden ele dolaştı, Kürdistan'daki medreselerde mollaların ve öğrencilerin baş kitaplarından biri oldu. İlk kez 1920 yılında İstanbul'da basıldı, ancak kısa süre sonra Türk hükümetince yasaklandı.
SEVİYE
Neresi sosyal olduğu tartışılır bir ağda birisi ismi trol çünkü aşağıda ki Seviye adlı koşuğu bulmuş çıkarmış.
Seviye
Yüzsüz insanın
İnsan yüzüne tekrar tekrar çıkan