Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
92 syf.
10/10 puan verdi
·
Beğendi
Görkemin önünde ormanın sustuğu bir ses: Öteki'nin sesi
Kitabı bitirdiğimde zihnimin içinde uzun bir sessizlik (ki bu çok nadiren gerçekleşir) olduğunu hatırlıyorum. Sanki bir konu hakkında söylenmesi gereken her şey söylenmiş de benim payıma salt takdir içeren bir sessizlik düşmüş gibi... Kitabın içinde geçen bir Kafka alıntısıyla anlatacak olursam; bu kitap, benim için "görkemin önünde ormanın
Ötekini Kovmak
Ötekini KovmakByung-Chul Han · Ketebe Yayınevi · 2023220 okunma
Farklı bir roman kurgusu karşısındayız. Baştan ve sondan iki hikâye ile kuşatılan olaylar dizisi. Biri, tarihin ve hatta efsanenin derinliklerinden gelen bir hikâye, bir masal. Diğeri günümüzde geçmiş gibi görünen, fakat geleceği işaret eden, olaylar dizisinden kopuk bir hikâye. Ancak iki hikâye, âdeta toprağın altından kökleri birleşen iki ağaç
Reklam
78 syf.
·
Puan vermedi
Paul Auster'dan Anı ve Hikaye Parçaları
Paul Auster'ın "Kırmızı Defter"i, yazarın anılarından, gözlemlerinden ve hikayelerinden oluşan bir derleme. Kırmızı bir deftere notlar alan Auster, bu deftere farklı zamanlarda yazdığı metinleri derliyor ve okurlarla paylaşıyor. Kitap, dört ana bölümden oluşuyor: Neden Yazıyorum?: Yazarlığın anlamı, ilham kaynakları ve yazma
Kırmızı Defter
Kırmızı DefterPaul Auster · Can Yayınları · 20181,277 okunma
İkinci Yeni'nin çağdaş şiirimizi nasıl değiştirdiği konusunda en özetleyici saptama Cemal Süreya'nındır. Enver Ercan'la bir söyleşisinde "İkinci Yeni'yle ilişkiniz?" sorusuna verdiği yanıtta "İkinci Yeni ben'im ... " demiştir, "Tabii, Ece'yi, Turgut'u, Sezai'yi, Edip'i, Can'ı, Tevfik'i, Özdemir'i, Nihat'ı, Gülten'i, Hilmi'yi, Ergin'i, Metin'i, Dağlarca'yı, Ahmet'i, Ahmed Arifi, Arif Damar'ı, Oktay Rifat'ı, Melih Cevdet'i, Behçet Necatigil'i, Mehmed Kemal'i, Şeyh Galib'i, Nazım'ı saymazsak... Yılmaz da var, Attila da, İsmet Özel de, Behramlar da, Berfe!.."
Sayfa 41 - YKY
Bunları Öldüren hangi Irktandı sor gücün yetiyorsa ???
12 Eylül 1980 ile Ekim 2000 arasında öldürülen öğretmenler Ramazan Oğuz Antalya 20 Eylül 1980 Cengiz Aksakal Artvin 12 Kasım 1980
68 syf.
·
Puan vermedi
·
20 saatte okudu
Ahmaklık Üzerine
Robert Musil’in “Ahmaklık Üzerine” adlı bu kitabı aslında bir konuşma metni. Avusturya Sanatçılar Birliği’nin daveti üzerine 11 ve 17 Mart 1937 günleri Viyana’da yaptığı konuşma. Modern edebiyatın en önemli yazarlarından birisi Avusturyalı yazar. Oldukça da donanımlı, hem felsefe hem de psikoloji alanlarında doktorası var. En tanınmış eseri
Ahmaklık Üzerine
Ahmaklık ÜzerineRobert Musil · Kırmızı Kedi Yayınları · 2017798 okunma
Reklam
Alman Birliklerirnin Avusturya ya girmesi uzerine
"Kuşkusuz dalkavuklarda akıl takdir edi- lir, ama ancak koşulsuz itaatle birlikte olur- sa. Aklın yanında bu 'iyi hal' belgesi eksikse ve hükmeden kişinin yararına işlediğinden emin olunamazsa, akıllı kişiye akıllı değil de daha çok saygısız, küstah ya da hain denir; ve öyle bir durum doğar ki, hükmeden kişi- nin güvenliğini tehdit etmese de en azından onuruna ve otoritesine karşıymış gibi olur. Si- yaset alanında bunun örneği çoktur." Bu konferansta Musil'in birkaç yerde ver- diği örneklerde "kadın"ı öne sürmesi, zaman zaman eleştirilmiştir. Musil'in örnekleme ya- parken neden temelinde kadın olan ifadeleri tercih ettiği doğrusu merak konusu. Musil'in konferansının sonunda dediği gibi, ahmaklığa karşı en önemli çare, "alçak- gönüllü olmaktır". Alçakgönüllülük ise, gü- cün ve iktidarın tadını aldıkça bazı kişilerin uzaklaştıkları bir erdem. Bu küçük metin ve içindeki fikirler şimdi her zamankinden de güncel ve büyük olası- lıkla daha uzun süre de öyle kalacak. İlknur Özdemir
Samle Çağla yazdı... MEHMET BİNBOĞA’NIN, “ŞİİRKENT'İN NARÇİÇEĞİ” ADLI ROMANI HAKKINDA BİR İNCELEME DENEMESİ...Samle Çağla Mehmet Binboğa'nın geçen yıl birinci cildi yayımlanan "Efelya" seri romanının ikinci cildi, "Şiirkent'in Narçiçeği" adıyla İzan Yayınlarından çıktı. Kitabın kapak dizaynı, Efelya'da
94 syf.
8/10 puan verdi
·
Beğendi
Yanlışlıklar Komedyası Shakespeare'in yazdığı ilk ve kısa komedyalarından birisidir.Aslında kitabın orijinal isim çevirisi Yanılgılar Komedyası'dır.Kitap yanılgılar ve yanlışlıklar üzerine yazılmıştır.Yazarın çıraklık düzeyinde yazdığı bir metin olmasına rağmen yapılan kelime oyunları ve karakter seçimleri ileride ne denli iyi bir tiyatro metin yazarı olacağını bizlere gösteriyor.
Yanlışlıklar Komedyası
Yanlışlıklar KomedyasıWilliam Shakespeare · Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları · 20106,5bin okunma
956 öğeden 1 ile 10 arasındakiler gösteriliyor.