Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
384 syf.
10/10 puan verdi
Her türk gencinin kendi milli varlığını sürdürebilmesinin yolunun dilini korumaktan geçtiğini çok iyi anlatan bir kitap. Oktay Sinanoğlu bugün hala yaşasa , 250 kelimelik ingilizce bilenlerin Türkçeyi nasıl katlettiğini görüp bir kitap daha çıkarırdı eminim. Kendisini "Ama ben kendimi bu yabancı kelime ile daha iyi ifade edebiliyorum, Türkçede karşılığı yok bunun." gibi cümlelerle haklı çıkarmaya çalışan gençlerin bu kitabı okumasını şiddetle tavsiye ediyorum. Ayrıca kitapta Türk dili ile Japoncanın benzer yönlerine değinmiş olması çok güzel. Japonca çalışan herkes dillerimizin benzerliği ve kolay öğrenilebilirliğini farketmiştir. Unutmamak gerekir ki dil milliyetçiliği, yabancı dil düşmanlığı, çok dil bilmenin düşmanlığı değildir. Bir dili düzgün konuşmaya dayalı bir düşüncedir. Bir Japon Japoncayı, Fransız Fransızcayı, Türk Türkçeyi korumalıdır.
Bye Bye Türkçe
Bye Bye TürkçeOktay Sinanoğlu · Bilim & Gönül Yayınevi · 20194,939 okunma
Dilê min çiyayek bû Te hilweşand Dê here ..💜
Reklam
Îro li ser kar min ev klama guhdarî dikir , ew gotina Friedrich Nietzsche hate bîra min de û her di hişê min de xwe dûbare dike . "Êşa min nekûje ,min bi hêz dike ." Leyla Îşxan - Wey Malîno Wey malîno ezê çibikim ji xwe Ji vî dilê li min ji vî dilê Gundî malîkê awa kîbar ji wirda tê Tim ser pêşîda di milmîlî li min di milmîlî Wey la
Aşk
Ey dil sen o dildara layık mı değilsin ya Da'va-yı muhabbete sadık mı değilsin ya Özrü nedir Azra'nın vamık değilsin ya Bu gam ne gezer sende âşık mı değilsin ya Ey gönül sen o gönül alan sevgiliye layık mısın, değilsin ki Muhabbet davasına sadık mısın, değilsin ki Azra'nın kabahati nedir sen vamık mısın, değilsin ki O zaman neden böyle gam çekersin, sen aşık mısın değilsin ___Şeyh Galib
Bizi kısıtlayan ve yalnızlaştıran özeldeki dil. Asıl dil ise sanatın dili. Machbet’i izledim: Almancadan algıladığımız aslında İngilizce kaleme alınmış. Şu anda Slavca sahneleniyor. Ve ben tek kelime anlamıyorum. Fakat, izlerken hepimiz kardeşiz duygusuyla doluyorum .
Kitaptaki karmaşık çeviriyi azıcık sadeleştirerek.
Yarın Prag’da halka açık bir tartışma var. Toplantıyı düzenleyenler, Almanca konuşacağım için endişeliler. Nedeni de bu dile duyulan nefret! Ama bu dil de ülkem Isviçre’de Fransızca ve İtalyanca gibi konuşulan dillerden biri. Bunu kabulleniyorlar…
Reklam
M.Kemal imzalı İslam alemine B.M.Meclisi tarafından yazılan beyannamede;
Türk tarihinin İslamın sancaktarı olduğu hatırlatılıyor ve oldukça ebedi bir dil kullanılıyordu: "İşte biz, bir taraftan müstevlileri geldikleri yerlere tardetmek, diğer taraftan iğfal ve ifsad edenleri yola getirmekle meşgul olduğumuz bir zamanda sizi hakikatten haberdar etmek istedik. Zira öğrendik ki Mısırda ve Hind'de olduğu gibi İslamın başını İslamın eli ile ezenler bizi halifeye âsi ve günahkâr bir zümre olarak tanıtmak istiyorlar...
Sayfa 197 - KronikKitabı okudu
Foucault'un deyişiyle; "Dil erk yaratır, erk dile biçim verir." Judith Butler bu konuya, "Dilin bedenler üzerinde işleme gücü cinsel ezilmenin hem ardındaki neden, hem de ötesine giden yoldur. Dilin işleyişi ne büyülü ne engellenemez bir iş- leyiştir... Dil karşısında gerçeğin belli bir plastiği, yoğurulabilirliği vardır: Dilin gerçek üzerindeki eylemi plastik bir eylemdir " diyerek girer ve "Dili yeniden yoğurmak gerekir" tavsiyesinde bulunur.
Sayfa 70
Divan Edebiyatı
Âsâf'ın mikdarını bilmez Süleyman olmayan, Bilmez insan kadrini âlemde insan olmayan. Âsâf’ın değerini Süleyman olmayan bilmez, (Âsâf, Süleyman peygamberin veziridir.) Dünyada insan olmayan insanın değerini bilmez. Zülfüne dil vermeyen bilmez gönül ahvâlini, Anlamaz hal-i perişanı perişân olmayan. (Sevgilinin) Saç lülesine gönül vermeyen gönül hallerini bilmez, Perişan olmayan perişan olanın halinden anlamaz. Rızkına kâni olan gerdûna minnet eylemez, Âlemin sultanıdır muhtâc-ı sultân olmayan. Rızkına kanaat eden dünyaya minnet etmez, Sultana muhtaç olmayan dünyanın sultanıdır. '' ZİYA PAŞA ''
Geri199
1.000 öğeden 991 ile 1.000 arasındakiler gösteriliyor.