Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Mudanya Bidayet Mahkemesi sorgu yargıcı Abdullah Galip Tokça, dini bütün bir Müslümandı. Çok önemli bir engel yoksa cuma namazını kaçırmazdı. Aptesini aldı. İçinden, millete sabır vermesi, memleketi esenliğe çıkarması, orduya zafer nasip etmesi için Allah'a dua ede ede camiye geldi. Ortalarda bir yer bulup oturdu. Kimsenin neşesi yoktu. Her gün köylerden Yunanlıların yaptığı rezilliklerle ilgili haberler geliyordu. Birtakım vurdumduymazlar dışında halk azap İçindeydi. Cami hocası vaazının başında şöyle dedi: "Ey Müslümanlar! Neden mağlup olduk? Neden şehirlerimiz işgal edildi? İyi düşününüz. Çünkü Allah'a kulluk görevimizi ihmal etmeye başlamıştık. Bu işgalciler, hiç şüphe yok ki, dini görevlerini ihmal edenleri, dinsizleri terbiye için Cenab-ı Hak tarafından yollandı. Camilerimiz, mescitlerimiz şimdi bu işgalciler sayesinde doluyor. Bu nimetin kadrini bilelim." Abdullah Galip Bey'in midesi bulandı. Toparlanıp camiden çıktı. "Keşke kalkıp itiraz etseydim, böyle düşünmenin Müslümanlığa uymadığını, Allah'a saygısızlık olduğunu söyleseydim" diye pişman oldu ama artık çıkmıştı..
Sayfa 349 - Bilgi YayıneviKitabı okudu
Şarkının adı "Ya talêel al-jabal" yani "ey dağa çıkanlar" Yüzyılın başında Filistin İngiliz mandası iken kadınlar tarafından direnişçiler için söylenmiş. Zindan duvarlarına yaklaşıp "direniş kazanacak, gelip sizi kurtaracak" sözleriyle bu şarkıyı söylerlermiş. Şarkı Çok sonraları İsrail zindanlarında ki tutsaklar için de söylenmeye başlanmış ve yarım yamalak arapça bilen işgalciler anlamasın diye de kelimelerin arasına fazladan "lê" hecesi yerleştirilmiş. (Söyleyen: Terez Slieman)şarkıda Terez Sliman'a Sofia Adriana Portugal eşlik etmiş. İspanyol kadınlarının hamur yoğurma ritmi olan RitmoDePanaderas mixi yapmışlar. Kadın duygusunun ve kültürünün evrensel bir ortaklaşa dil olduğunu göstermişler. youtu.be/hDz4TDrekkY
Reklam
Terez Sliman & Sofia * Ya Talêel Al - Jabal (ey dağa çıkanlar)
youtu.be/DKXALDQN0tE Şarkının adı "Ya talêel al-jabal" yani "ey dağa çıkanlar" Yüzyılın başında Filistin İngiliz mandası iken kadınlar tarafından direnişçiler için söylenmiş. Zindan duvarlarına yaklaşıp "direniş kazanacak, gelip sizi kurtaracak" sözleriyle bu şarkıyı söylerlermiş. Şarkı Çok sonraları İsrail zindanlarındaki tutsaklar için de söylenmeye başlanmış ve yarım yamalak arapça bilen işgalciler anlamasın diye de kelimelerin arasına fazladan "lê" hecesi yerleştirilmiş. Ayrıca bu şarkı (Las Panaderas) ispanyol Kadınların hamur yoğurma işlemi sırasında söylediği geleneksel bir İspanyol şarkısıdır. Ritim yaparkenki el hareketi ise ekmek hamuru yapım süreciymiş..
" (yitirdiğin her şeyde kazandığın bir şey var; kazandığın her şeyde biraz yitirdiklerin. bu yüzden birileri hep ısınıp dururken dinmez, üşümelerin...) * ben de benim olmayan şeylerle varım; benim olan zaten benimse, olmayan şeylerle... varsam, buradaysam belki de onlar için... yüzün için belki de, yüzün nerede? birbirini tekrarlayan
YÜZÜNÜ ARADIM, GEÇTİM...
(yitirdiğin her şeyde kazandığın bir şey var; kazandığın her şeyde biraz yitirdiklerin. bu yüzden birileri hep ısınıp dururken dinmez üşümelerin...) ben de benim olmayan şeylerle varım; benim olan zaten benimse, olmayan şeylerle... varsam, buradaysam belki de onlar için... yüzün için belki de, yüzün nerede? birbirini tekrarlayan günlerin yaslı
şarkının adı "ya talêel al-jabal" yani "ey dağa çıkanlar" 20. yüzyılın başında filistin ingiliz sömürgesi iken kadınlar tarafından direnişçiler için söylenmiş. zindan duvarlarına yaklaşıp "direniş kazanacak, gelip sizi kurtaracak" sözleriyle bu şarkıyı söylerlermiş. şarkı çok sonraları israil zindanlarında ki tutsaklar için de söylenmeye başlanmış ve yarım yamalak arapça bilen işgalciler anlamasın diye de kelimelerin arasına fazladan "lê" hecesi yerleştirilmiş . ey dağa çıkan, ey ateşi tutuşturan! allah arasında, ah adamım, allahın gözü, burada, ruhum kıyafetlerini çıkarmanı istemiyorum, giyinmeme de gerek yok. lal yaman yaman arasında allahın gözü, ey ruh bana vurmanı istemiyorum, kemer de istemiyorum lal yaman yaman arasında allahın gözü, ey ruh hapsedilenlerden sana katılan maral hariç lal yaman yaman arasında allahın gözü, ey ruh beni buraya getirenin sadece bir maralı vardır senin için kalıcı olan lal yaman yaman arasında allahın gözü, ey ruh Emel Mathlouthi youtu.be/8rHbYOyymWc?si=...
Reklam
23 Nisan'da Hangi Meclis Toplandı?
Seçimle iş başına gelen son Meclis-i Mebusan (Osman lı'nın son parlamentosu) 12 Ocak 1920'de ilk toplantısını yaptı. Fakat 16 Mart 1920'de başkent işgal edildi ve parlamento, işgal güçlerinin baskısıyla, 11 Nisan 1920'de resmen kapatıldı. Ama kapatıldıktan sadece 12 gün sonra, 23 Nisan 1920'de Ankara'da "Büyük
39 öğeden 21 ile 30 arasındakiler gösteriliyor.