17.yüzyılın ilk kadın filozoflarından olan Anne Conway’ın ölümünden sonra basılan ilk ve tek eseri(araştırdığıma göre). Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları’yla da ilk kez Türkçe’ye çevrilmiş..
Kitap birbiriyle ilintili dokuz bölümden oluşuyor. Hristiyan dinine mensup olan filozof, Kitab-ı Mukaddes’ten de bahsederek, Tanrı, İsa ve mahlukları(kendi tabiriyle) işliyor. En üst varlık Tanrı’dır, aracı varlık İsa ve diğerleri ise sonlu zamanda yaratılan varlıklardır..
Tanrı’nın sıfatları, İsa’nın konumu ve söyledikleri, zamanın tüm varlıklarda işleyişi, zihin/ruh ve beden/cisim bağlantıları en belirgin konu başlıkları. Ayrıca son bölümde de Descartes, Hobbes ve Spinoza gibi filozofların felsefelerine karşıt görüşler sunmuş, bunları cesur biçimde ifade etmiştir..
Çevirinin iyi yapılmış olmasının da etkisiyle kitap içeriğiyle askıda bırakmayan sağlıklı sorular düşündürecek derinlikte ve düzgünlükte..
Yazarla tanışmak ve onca düşündüren’ güzel cümleyi okumak için vakit ayırmaya değer, dediğim kitaplardandı..
Keyifli okumalar/l/a..
Başlık: “İsa(...) “Hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.” diye buyurmuştur.. “ S/51
Kendinize gökte hazineler biriktirin. Orada ne güve ne pas onları yiyip bitirir, ne de hırsızlar girip çalar. Hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır.
"Yeryüzünde kendinize hazineler biriktirmeyin.
Burada güve ve pas onları yiyip bitirir, hırsızlar da girip çalarlar.
Bunun yerine kendinize gökte hazineler biriktirin.
Orada ne güve ne pas onları yiyip bitirir, ne de hırsızlar girip çalar.
Hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır."
" Yeryüzünde kendinize hazineler biriktirmeyin. Burada güve ve pas onları yiyip bitirir , hırsızlar da girip çalarlar. Bunun yerine kendinize gökte hazineler biriktirin. Orada ne güve ne pas onları yiyip bitirir , ne de hırsızlar girip çalar. Hazineniz neredeyse , yüreğiniz de orada olacaktır. "
Mallarınızı satın, sadaka olarak verin. Kendinize eskimeyen keseler, göklerde tükenmeyen bir hazine biriktirin. Orada ona ne hırsız yaklaşır, ne de güve yer. Hazineniz neredeyse, yüreğiniz de orada olacaktır. (Lk 12, 33-34)