Evet ismi biraz farklı Ambulansla
Dünya Turu
Melida Tüzünoğlu'nun yazdığı bu roman İdefix 2011 en iyi ilk roman olarak kabul edilmiş.
Düsseldorf havaalanında hava almaya gitmiştik. İki kişiydik. Birbirimizin turuncu saçları ve çilleri öbürümüzün güzel yüzü ve seçimleri vardı.
Birimiz kadın, birimiz erkektik.
Birimiz uçakla dünyanın öbür ucuna birimiz en fazla ortasına gidebilmiştik. Dünyanın öbür ucuna gidebilenin bir erkek, ortasında kalanın bir kadın olduğunu tahmin ettin, değil mi?
Gündüz Vassaf'ın yorumuyla ;
"Dünyaya yeni bir yazar geldi beraberinde yeni dil getirdi." Yeni bir dil getirdi kısmına katılıyorum bu yazarı ilk kez okuduğundan fazla bilgi sahibi değilim. Gerçekten de anlatım biçimi değişik cümleler farklı betimlemelerle bu romanı zenginleştirilmiş mi diyeyim yoksa tam olarak anlatabileceğim bir kitap değildi. Okurken zaman zaman eğlendiğim bir kitap oldu çünkü genelde seyahat kitaplarına bayılıyorum. Ama buradaki en dikkatimi çeken iki insan arasındaki kadın ve erkek arasındaki konuşmaların, kadına göre bakış açısı ve erkeğe göre bakış açısını değerlendirirken biraz detaycılık fark ettim. Onun dışında şiir gibi bazen de uzun bir metin gibi çoğu sayfanın boşluğuyla idare eder diye düşünüyorum.
264 sayfada Bu kitap için biraz zaman kaybı olduğunu düşünüyorum. Bu kitabı daha düzgün bir Türkçe ile ve daha derli toplu şekilde yazılsa umarım daha çok beğenilir diye düşünüyorum..
️️️
Alıntılar:
️Hayat zaten yorgunluk değil midir?
️Çürüyeceksin! Çatır çatır yenileceksin!Solucanların içinde sapsarı, çıtır damarlı bir kemiksin!
Benliğim! Ey benliğim!