TARJEİ VESAAS/BUZ SARAYI-çeviri: MELİH CEVDET ANDAY ( 1973 TDK Çeviri Ödülü)
Kıymetli öykü yazarı Pelin Buzluk’un kısa bir sunumundan duymuştum ‘’Buz Sarayı’’nı. Pelin Buzluk övmüştü kitabı. Onun beğenisine güvendiğim için hemen gidip aldım ve bir solukta okudum, kitabı. Ayrıca Tomris Uyar da bir söyleşisinde övmüş bu romanı. 1972’de bu yana farklı yayınevlerince basılan bir kitap olmasına rağmen nasıl oldu da duymadım bilmiyorum. Çevremde bir okuyanına da rastlamadım. Neyse Tarjei Vesaas ile tanışmanın vakt-ı zamanı buymuş demek ki…Kendi adıma telafisi zor bir gecikme de olsa hakikat bu. Kitabın bir başka özelliği de değerli şair, yazar, çevirmen Melih Cevdet Anday tarafından çevrilmiş olması ve Anday’ın bu çeviriyle 1973 TDK çeviri Ödülü alması.
‘’ Ne kadar yalın bir roman bu? Ne kadar incelikli, ne kadar güçlü…O kadar farklı, öyle biricik ki…Unutulmaz. Sıra dışı…’’
Doris Lessing, The Independent’te bu sözlerle tanıtıyor bu şaşırtıcı romanı.
'Buz Sarayı'nın yazarına gelince... Norveçli yazar, Tarjei Vesaas kimdir, nasıl biridir, ne yapıp etmişliği var diye bakınca şunları gördüm: Vesaas hem yazar hem şair. 1897'de Norveç'in Telemark bölgesinde bir çiftçi ailesinin en büyük oğlu olarak doğmuş. Vesaas erken yaşlarından itibaren yaşadığı köyün çevresini kuşatan ormanda, düzlüklerde dolaşmayı seven, biraz içine kapanık, kızlara arası pek iyi olmayan biridir. Yalnız kalmak belki bir tercih belki de içinde çoğalmanın bir yolu olmuş onda. Gündüzleri çiftlikte çalışıp geceleri kitap okurmuş. Erken yaşlarında yazmaya başlamış. 37 yaşına kadar baba evinde yaşamış. 1970'teki ölümüne dek 22 roman, 6 öykü kitabı ve 6 şiir kitabı yazmış.
Tarjei Vesaas, bütün sessizliğini, ıssızlığını yazılara dökmüş ve iyi ki de dökmüş. Sanatçıların çektikleri eziyet, çile ve acıda bir