Bu eser daha evvel Prof. Dr. Ali Alparslan nezaretinde hazırlanmış olup, doktora tezimizin, bazı değişikliklerle kazanmış olduğu yeni şeklidir. Bu suretle adı geçen tezin, şairin hayatı, sanatı ve eserleriyle ilgili ilk kısmı ihtisar edilmiş metni teşkil eden ikinci kısım ise yeniden gözden geçirilerek, hataların asgariye inmesine çalışılmış; nihayet sonda yer alan Farsça şiirler tercüme edilmiştir. Metnin tesisi esnasında, Divanın mevcut üç nüshası yanında İstanbul Kütüphanelerindeki bütün şiir mecmuaları da taranmak suretiyle hiç bir şiirin dışarıda kalmamasına azami gayret sarf edilmiştir. (Önsözden)