Doğu Rüzgarı Batı Rüzgarı

·
Okunma
·
Beğeni
·
356
Gösterim
Adı:
Doğu Rüzgarı Batı Rüzgarı
Baskı tarihi:
2000
Sayfa sayısı:
180
Format:
Karton kapak
ISBN:
1000580010039
Kitabın türü:
Çeviri:
Şeyma Soysal
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Bakış Yayınları
Nobel Edebiyat Ödülünü kazanan yazarın bu romanı, 20. Yüzyılın ilk yarısında Çin'de yaşanan batılılaşma rüzgarını konu edinmektedir. Doğu Rüzgarı, Batı Rüzgarı, Pearl S. Buck'ın edebi üslubuyla Türkiye'li okuyucuya tanıdık gelecek sorunları ve temaları ele almaktadır.
180 syf.
·2 günde·Beğendi·9/10
Dünya edebiyat tarihinde Pearl S.Buck gibi, kitaplarını basit ve sade olarak yazan, tüm düyaca tanınmış kaç yazar vardır acaba diye düşündüğümde aklıma gelenleri sayıyorum neredeyse bir elin parmaklarının sayısına ulaşamıyorum. Aklıma ilk gelenler de nedense hep Necib Mahfuz ve Cengiz Aytmatov oluyor. Bu üç yazarın da ortak noktası, romanlarını yazarken yaşadıkları yer ve ülkeden ilham almalarıdır. Necib Mahfuz Mısırlı olduğundan romanlarında hep Kahire ve Mısırı anlatırken, Aytmatov ise Sovyet Rusya vatandaşı olduğundan ağırlığı Stalin Rusyası'na vermektedir. Pearl S.Buck ise bir ABD vatandaşı olmasına rağmen bizlere romanlarında Çin'i anlatmaktadır. Bunun sebebi ise uzun süre Çin'de yaşamasından kaynaklanmaktadır. Yazar bundan dolayı bu ülkedeki yaşamı kitaplarına konu olarak seçmiş ve Çin kültürünün dünyada tanınmasına yol açmıştır.

Bu kadar basit ve sade olarak yazan ve romanları keyifle ve kolaylıkla okunan , üstelik aldığı bir çok ödülü bir de Nobel ödülüyle(1938 yılı) taçlandırmış olan bir yazarın kitapları ülkemizde neden hak ettiği ilgiyi görmüyor , bunu da bir türlü çözebilmiş değilim. Kitaplarının çoğu 1940'lı yıllar ile 1970'li yıllar arasında Türkçeye çevrilmiş ve basılmış olup, 1970'lerden sonra ise sadece bir kaç kitabı yayınevleri tarafından basılarak piyasaya sürülmüştür. Yazarın şu anda sadece tek bir kitabı piyasada mevcuttur. Diğer kitaplarını ise ancak sahaflardan binbir güçlükle temin etmek mümkündür. Sanırım yazarın bu günün insanları tarafından ilgi görmemesinin en büyük nedeni bu temin güçlüğü olsa gerek .

Yazarın kitaplarının tekrar basılmasından ümidimi kesmiş olduğumdan dolayı, bugüne kadar ülkemizde yayınlanmış kitaplarını sahaflardan temin ederek okumak istedim. Fakat sahaf sitelerine girdiğimde yazarın çok farklı isimlerde yayınlanmış 40 civarında kitabının olduğunu gördüm. Bunların büyük bir kısmının farklı yayınevleri tarafından farklı isimlerle piyasaya sürülmüş aynı kitaplar olabileceği düşüncesiyle, yazarı tanıyan ve kitaplarını okuyan bir dosttan yardım almak istedim. Sitede yaptığım bir araştırmada yazarın çok sayıda kitabını okuduğunu gördüğüm ve bu güne kadar edebiyat konusunda bana çok şey kazandıran Necmettin Zafer( NecmettiN ) bey kardeşimden yardım istedim. Necmettin Bey sağolsun büyük emek ve zaman harcayarak hazırlamış olduğu, bugüne kadar Türkiye'de yayınlanmış olan tüm Pearl S.Buck kitaplarını, aynı zamanda bunların farklı isimlerini ve her kitabın başlangıç cümlelerini içeren muhteşem bir listeyi bana gönderdi. Ben de bu liste doğrultusunda zaman zaman alımlarımı yaparak yazarın önemli sayıda kitabını temin ettim ve bundan sonra da kalanları buldukça temin etmeye devam edeceğim.

Ben okuduğum bu kitabın ve bundan sonraki okuyacağım Pearl S.Buck kitaplarının teminine , büyük özveride bulunarak vesile olduğu için Necmettin Zafer bey ( NecmettiN ) kardeşime çok teşekkür ediyorum. Eğer ben bu kitapları okuyabiliyorsam bunlar onun sayesinde gerçekleşmektedir.

Kitabın konusuna gelince , yirminci yüzyılın başlarında Çin'deki kültür çatışması ele alınmaktadır. Yurt dışına giderek eğitim görüp, tekrar ülkelerine dönen gençlerin eski gelenek ve göreneklere uymak istememesi sonucu ortaya çıkan sosyal çatışma ve olumsuzluklar bir aile üzerinden anlatılmaktadır. Tabii ki öncelikli olarak burada Çin'deki sosyolojik ve aile yapısının katı kuralları bizlere aktarılmakta olup, bunun da özellikle kadınlar üstündeki olumsuz yönleri üzerinde durulmaktadır.

Yukarıda da bahsettiğim gibi yazarın diğer kitapları gibi çok sade ve basit bir anlatımla yazılmış olan ve çok kolay okunan bu harika kitabın , eğer temin edilebildiği takdirde mutlaka okunmasını tavsiye ederim.
180 syf.
·7 günde·Beğendi·Puan vermedi
Çin deyince aklıma gelen ilk batılı yazar, Pekin'de uzun yıllar boyunca yaşayan, Çin kültürünü yakından tanıyan ve romanlarına konu etmesinden ötürü Pearl S. Buck 'tır. Lisede ve üniversitede okurken şimdi artık sahaflarda bile zor bulunan bir kaç kitabını eksiksiz çevirisi ile okumuş ve yazarın anlatım tarzından çok etkilenmiştim.

Kültürü çok derin, geleneklerin katı bir şekilde değişmeden hüküm sürdüğü Çin devrimi öncesini anlatan bu kitapların konusu hem şaşırtıcı bir şekilde ülkemizin kültürel yapısına benziyor, hem de günümüzdeki temel insan haklarındaki sorunları gözler önüne seriyordu sürekli : beslenme, sağlık, eğitim, hürriyet ve kadın-erkek eşitliği ... gibi.

1999 Marmara Depreminden sonra taşınmalar nedeniyle yitirdiğim pek çok kitaptan biriydi Doğu Rüzgar Batı Rüzgarı... Yıllar sonra yazarın bu romanının yeniden basıldığını görmek çok hoşuma gitti. Elbette hemen aldım ve yeniden okudum zevkle.

Roman, 20. Yüzyılın başlarında eğitim için yurtdışına giden Çinli bir genç doktorun ülkesine dönüşünü ve öğrendiklerini kendi ülkesinde uygulamaya çabalamasını anlatıyor. Batı kültürünü tanımış ve benimsemiş bu genç doktor, ailesi tarafından beşik kertmesi olan ve geleneksel kültürle yetiştirilmiş genç bir kızla evlendiriliyor. Babasının pek çok eşi ve ayrıca metresleri var. Hepsi büyük bir konakta ayrı ayrı odalarda yaşıyor. Doktor önce ailesinden ayrı bir eve taşınmak ve tek eşli olmak istemesiyle ortalığı karıştırıyor. Üstelik karısını, kadınların arzu nesnesi olmaktan çıkarak eşit olduğuna inandırması ve ayrı bir birey olarak kendini kabul ettirme süreci çok zorlu geçiyor. Hastalıkların tedavi edilmesi ve hijyen konusunda ise toplumun geleneksel kültürüyle çatışıyor. O kadar trajikomik vakalar var ki kitapta, insan bu kadar cahilliğe pes diyor - ki bazıları halen ülkemizde de başvurulan büyücüler, üfürükçüler olunca - coğrafyalar farklı olsa bile cehaletin her toplumun içine sinebileceğini anlıyorsunuz.

Karşılaştırmalı bir edebiyat kültürü için Doğu Rüzgarı Batı Rüzgarı mutlaka okunmalı...
198 syf.
·2 günde·7/10
"Doğu Rüzgarı, Batı Rüzgarı" Buck'ın yazdığı ilk kitaptır ve dilinin sade olması okunmasını oldukça kolaylaştırmaktadır. Zaten şu ana kadar okuduğum kitapları arasında zor bir kitabına rastlamadım. Buck'ın sevdiğim en güzel yönü de zaten kitaplarında çok sade bir dil kullanması ama bunu çok etkili ve çarpıcı şekilde yapması. Günlük, sıradan işleri anlattığı bu kitabında karakterlerin eylemleri biraz arka planda kalmış sanki.
Bu kitabında da Buck Çin kültürünü anlatıyor. Hikayeyi bize Çin gelenek ve göreneklerine göre yetiştirilmiş, yurtdışında eğitim görmüş Çinli bir doktorla evli Kwei-Ian anlatıyor. Hikaye monolog tarzında kaleme alınmış. Kwei-Ian sanki yazarla değil de adeta okuyucuyla konuşuyor, yüreğini ona açıyor.
Hikaye elbette ki Kwei-lan hakkında. Bu kadın ömrü boyunca hep yanlış telkinlerin kurbanı olmuş, tümüyle Çin kültürünün etkisinde büyütülmüş ve bunun dışında kendisine her şeyin kötü ya da yanlış olduğu öğretilmiş. Annesi batıyı barbarlık ve kara büyüyle ilişkilendirir ve batıyla doğuyu birbirine karıştırmamak gerektiğinin ısrarla her defasında vurgular. Ancak Kwei-Ian'ın batı kültürü etkisinde kalmış eşiyle evlenmesi her ne kadar bir çelişki gibi görünse de aslında iki medeniyetin iki insanda bir uzlaşması sayılabilir. Kwei-lan'ın bildiği her şey yavaş yavaş belirsizleşmeye başlar ve evliliği boyunca katı sınırlar birer birer ortadan kalkar. Bunun sonucunda da olaylara farklı açılardan bakmayı öğrenir. Aynı şekilde Kwei-lan'ın erkek kardeşi de Amerikalı bir kızla evlenince olaylar içinden çıkılmaz bir hal alır. Çin geleneklerine sıkı sıkaya bağlı bir annenin ikinci evladının da doğu ve batıyı sentezleyecek bir başka evliliğe onay vermesi imkansızdır. Yavaş yavaş kitaptaki herkes önyargıları bir kenara bırakıp doğuyla batı arasında bir denge kurarak yaşamak gerektiğini öğrenir.
''Ah, o acımasız gelenekler. Yaşlılarla gençlerin uzlaşmalarına, anlaşmalarına imkan yok. Bir bıçak bir ağacın dalını nasıl koparırsa, bu gelenekler de kuşakları öyle ayırıyor birbirinden.''
Pearl S. Buck
Sayfa 150 - Sander - Mayıs - 1973
''Benim çok eskiden öğrendiğim bir şey var. Bir kadın bir erkeğin gönlüne girdi mi, erkeğin gözleri ona bağlanır kalır. O kadar ki, başka bir şey görmez olur.''
Pearl S. Buck
Sayfa 106 - Sander - Mayıs - 1973
Ben de, çocuğun sol kulağını delerek bir altın halka geçirmeyi istemiştim. Böylece, tanrılar onu kız sanarak işlerine yaramayacağını düşünecekler, ona ilişmeyeceklerdi.
Pearl S. Buck
Sayfa 152 - Sander - Mayıs - 1973
Soğuk toprak, güneşin gelip de yüreğinde goncalar açtırdığını nasıl anlayabilir? Deniz, ayın onu kendine doğru çektiğini nasıl duyabilir?
Pearl S. Buck
Sayfa 71 - Sander - Mayıs - 1973
Çocukların tenleri de bembeyazdı. Ben bunların, ilaçlı bir suyla yıkanarak ağardıklarını sanmıştım. Ama çocukların her gün yıkandıkları yeri göstermesi üzerine, bu kanımın yanlış olduğunu anladım. Çok fazla yıkanmak yüzünden çocukların, doğanın kendilerine verdiği rengi yitirdikleri inancına vardım.
Pearl S. Buck
Sayfa 80 - Sander - Mayıs - 1973
Ama kardeşim bir erkekti ve ben yalnız bir kızdım. O yüzden, ağabeyim dokuzuna, ben altı yaşına bastığım zaman, harem bölümünden almışlar, babamın yaşadığı bölüme götürmüşlerdi. Bu ayrılıktan sonra birbirimizi seyrek görüyorduk.
Pearl S. Buck
Sayfa 17 - Sander - Mayıs - 1973
Daha sonra çocukların yataklarını gördüm. Yataklar da baştan başa beyaz örtülüydü ve görüntü üzüntü vericiydi. Anlayamıyordum bu kadar beyazlık kullanılmasının nedenini. Çünkü bu renk üzüntü ve ölüm rengidir. Çocuğa ise sevinç anlatan kırmızı, sarı ve mavi renkli giysiler yaraşır.
Pearl S. Buck
Sayfa 81 - Sander - Mayıs - 1973

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Doğu Rüzgarı Batı Rüzgarı
Baskı tarihi:
2000
Sayfa sayısı:
180
Format:
Karton kapak
ISBN:
1000580010039
Kitabın türü:
Çeviri:
Şeyma Soysal
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Bakış Yayınları
Nobel Edebiyat Ödülünü kazanan yazarın bu romanı, 20. Yüzyılın ilk yarısında Çin'de yaşanan batılılaşma rüzgarını konu edinmektedir. Doğu Rüzgarı, Batı Rüzgarı, Pearl S. Buck'ın edebi üslubuyla Türkiye'li okuyucuya tanıdık gelecek sorunları ve temaları ele almaktadır.

Kitabı okuyanlar 9 okur

  • Zehranur Yavuz
  • mehmet temiz
  • irem ayaz
  • Book7adam
  • Dr.Okur
  • Yok
  • NecmettiN
  • Hatice Çakır
  • Nil Koray YILMAZ

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%50 (1)
8
%0
7
%50 (1)
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0