Filistin'in Çocukları (Hayfa'ya Dönüş ve Diğer Hikayeler)

·
Okunma
·
Beğeni
·
308
Gösterim
Adı:
Filistin'in Çocukları
Alt başlık:
Hayfa'ya Dönüş ve Diğer Hikayeler
Baskı tarihi:
2010
Sayfa sayısı:
221
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789756056332
Kitabın türü:
Çeviri:
Seher Özbay
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Otonom Yayıncılık
"Başlangıçta kendi içinde ve kendisinin sebep olduğu bir sorun olarak Filistin hakkında yazdım... Sonraları Filistin'i insanlığın bir simgesi olarak görmeye başladım... Filistinlilerin acılarını betimlerken, onları dünyanın dört bir yanındaki acıların bir sembolü olarak sunuyorum." G. Kanafani Filistin'in Çocukları'ndaki hikayelerin çoğu, birçok Filistinlinin kendi evlerinden, yurtlarından, sokaklarından koparıldıkları 1948 yılını eksen olarak almaktadır. Hikayelerin hepsinde, bir çift göz olup etrafını inceleyen, sorgulayan, geleceğe bakan bir çocuk vardır.

Kanafani'nin tarihsel durumu ve politik koşulları anlamadaki keskinliği, hikayelerindeki bu çocukların gündelik insani gerçeklikleri kavrayışlarındaki yalınlıkla birleşmiştir. Arap edebiyatında kısa roman olarak anılan "Hayfa'ya Dönüş" ise, 1948 ile 1967'yi, anılarla gerçekliği, Filistinlilerin utancıyla onurunu, her lokmalarında hissettikleri kayıplarının acısını ve geleceğe dair umutlarını, Polonya'daki Nazi dehşetinden kaçan Yahudi bir anneyle Hayfa'daki Haganah teröründen kaçan Arap bir annenin ızdırabını ustaca iç içe geçirir.
(Tanıtım Bülteninden)
221 syf.
·Beğendi·10/10
Halit hüseyni gibi bir dava adamının muhteşem kitabı.Filistine gerçekçi bir bakış ve yürek sızlatan hikayeler...Daha önce okumadığım için pişman oldum.bu kitabı okumamak büyük bir kayıp...
221 syf.
·Beğendi·9/10
İnsandan söz ettiğimiz de bunun et ve kemikle ,kimlik kartlarıyla ya da pasaportla bir ilgisi yoktur. Bu suç tek başına senin değil. Belki de bu suç, şu andan itibaren senin kaderin haline gelecek. İnsanoğlu kendisine her saat, her yıl, her gün aşılanan şeylerden oluşmuyor mu? Bir şeyden pişman olacaksam, oda yirmi yıl boyunca bunun tam tersine inanmamdır. Gözyaşları eksik olanı ya da kaybedileni geri getirmez. Gözyaşları mucize yaratmaz. Dünyanın bütün gözyaşları birleşse de içinde, kayıp çocuklarını arayan bir anne-baba olan küçük bir sandalı taşıyamaz. İki yanlış bir doğru yapmaz. Başkalarının zayıflıklarının ve hatalarının, kendi ayrıcalıklarınızın hesabına yazılacağını düşünmekten ne zaman vazgeçeceksin. Önce bizim hatalarımızın sizin hatalarınızı haklı kıldığını söylüyorsunuz, sonra da bir yanlışın diğerini affettiremeyeceğini. İlk akıl yürütmeyi buradaki varlığınızı haklı kılmak için kullanıyorsunuz, ikincisini ise burada ki varlığınızın hak ettiği cezadan kurtulmak için. Ve sen bizim hata yapmaya devam edeceğimizi mi sanıyorsun? Günün birinde hata yapmayı bıraktığımız da o zaman sizin elinizde ne kalacak. Ben gerçek Filistin'i arıyorum. ... Filistin bir insanın uğruna silah kuşanıp ölmesine değer bir şey. Bizim için senin ve benim için Filistin sadece anıların tozlarının altına gömülmüş bir şeyi aramak demek. O tozların altında ne bulduğumuza bir bak. Daha fazla toz. Vatanın sadece geçmiş olduğunu düşünmekte hatalıydık. "HALİT" için vatan "gelecek" demek. Bana öyle geliyor ki her Filistinli bir bedel ödeyecek. Oğullarıyla bu bedeli ödeyen pek çok kişi tanıyorum. Şimdi biliyorum ki ben bir oğul verdim. Tuhaf bir yolla da olsa onu bedel olarak ödedim. Bu benim ilk taksitimdi ve bu açıklanması zor olan bir şey. ( seni seviyorum)
Öfkeli yağmurun karanlığında ardında ve göz yaşlarının arasında ağaç,adam ve tüfek.Ancak Mnsur'a göre bunlar birlikte değildi.Sadece sessiz ceset vardı...
Bildiğimiz tek şey,yarının bugünden daha iyi olmayacağı ve nehir kıyısında,asla gelmeyecek bir gemiye özlemle beklediğimiz.Her şeyden koparılma hükmünü giydik;kendi yok oluşumuz dışında her şeyden...
Bir hastalığın büründüğü en güçlü hal ölüme sebepolduğu dönemdir bu da hayatta insanın başına bir kez gelir.Bu nedenle ölü olmadığım sürece hasta değilmişim gibi davranacağım...

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Filistin'in Çocukları
Alt başlık:
Hayfa'ya Dönüş ve Diğer Hikayeler
Baskı tarihi:
2010
Sayfa sayısı:
221
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789756056332
Kitabın türü:
Çeviri:
Seher Özbay
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Otonom Yayıncılık
"Başlangıçta kendi içinde ve kendisinin sebep olduğu bir sorun olarak Filistin hakkında yazdım... Sonraları Filistin'i insanlığın bir simgesi olarak görmeye başladım... Filistinlilerin acılarını betimlerken, onları dünyanın dört bir yanındaki acıların bir sembolü olarak sunuyorum." G. Kanafani Filistin'in Çocukları'ndaki hikayelerin çoğu, birçok Filistinlinin kendi evlerinden, yurtlarından, sokaklarından koparıldıkları 1948 yılını eksen olarak almaktadır. Hikayelerin hepsinde, bir çift göz olup etrafını inceleyen, sorgulayan, geleceğe bakan bir çocuk vardır.

Kanafani'nin tarihsel durumu ve politik koşulları anlamadaki keskinliği, hikayelerindeki bu çocukların gündelik insani gerçeklikleri kavrayışlarındaki yalınlıkla birleşmiştir. Arap edebiyatında kısa roman olarak anılan "Hayfa'ya Dönüş" ise, 1948 ile 1967'yi, anılarla gerçekliği, Filistinlilerin utancıyla onurunu, her lokmalarında hissettikleri kayıplarının acısını ve geleceğe dair umutlarını, Polonya'daki Nazi dehşetinden kaçan Yahudi bir anneyle Hayfa'daki Haganah teröründen kaçan Arap bir annenin ızdırabını ustaca iç içe geçirir.
(Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 10 okur

  • Yumurta
  • Hümeyra ahsen
  • Selda Arslan
  • Ozan Kelekci
  • Zeynep
  • ali güven
  • Hümeyra Akpınar
  • Asude Yutan
  • Gökhan Aktaş
  • Beytullah Kurnalı

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%66.7 (2)
9
%33.3 (1)
8
%0
7
%0
6
%0
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0