Selam️ Tana French “Iz Sürücü”..
Orijinal adı “The Searcher”
Çeviri Elif Dinçer
Yayınevi İthaki
Tür Polisiye
Sayfa sayısı 400
Ortalama okuma süresi: 11 saat 20 dakika
Merhaba eski dost “French” diye başlayacağım söze, Türkçeye çevrilmiş ilk kitabı “Şey” 2008 baskısı ve o zamanlar arkadaşımla @artemisyayinlari Cağaloğlu’ndayken (hala oradalar mı bilmiyorum) yayınevlerini gezip kitap satın aldığımız dönem alıp okumuştuk. Yeni çıkan kitapları indirimli almanın başka bir yolu yoktu, direkt oradan aldığınızda küçük de olsa bi miktar indirim oluyordu vs vs
Kitabı öyle büyük heyecanla ve merakla okuduk ki; açık kalan sonun (çözülememiş gizemin) gelecek eserlerde akışa yedirileceği hiç olmazsa bilgi yaması olarak nakşedileceğini düşündük ve sabırsızlıkla yazarı takibe aldık. Ve 2010 yılında yazar “Benzerlik” kitabıyla aynı yayından yine bizimleydi. Omzuna sükutu hayal yükünü almış da gelmiş, zira karakter devamlılığı; ilk kitaptaki gizemli olaya bonkörce atıflarına rağmen düğüm çözülmedi. Gel zaman git zaman, aradan yıllar yollar ve bana göre yayınevinin de kan kayıplarıyla geçen ve bizim ara ara yeni eseri gelmiş mi diye kontrol etmekten geri kalmadığımız yazar, ummadığım bir anda yeni kitabıyla 12 yıl aradan sonra, farklı bir yayından benimleydi. Elbette heyecanlandım, sevindim, hüzünlendim (çocukluk arkadaşımla karşılaşınca da hüzünlenirim, o yaşlanmış ben yaşlanmışım aradan ömür gelmiş gitmiş) hüzünlendim çünkü o aynı zamanda belli bir zaman diliminin yankısını da beraberinde getirmiş oldu. (Gencidüüük güzelüdükkk değil tabi mesele, daha az yaralıydık, daha umutluyduk, daha inançlıydık daha daha daha diye gidiyor böyle)
Amerikalı emekli polis Cal Hooper, İrlanda’da bir köyde viran bi ev alıp yerleşir. Ülkenin coğrafyasına, iklimine, insanına alışmaya çabalarken bir