Yaşayan Mumya

9,0/10  (2 Oy) · 
4 okunma  · 
2 beğeni  · 
686 gösterim
Artaud için "varoluşçuluğu aşmaya çalışan adam" sözü yerinde bir benzetme olmaz mı? Onu keşfetmiş Türkiyeli okurlar, bunu yadırgamayacaklardır sanırız. "Vahşet Tiyatrosu"nun kurucusu olan ve insanın kendi bedenini kendisinin yaratması gerektiği, organlarından gereksiz ve zararlı olduğu felsefesini güden Artaud, yapıtlarında beynimizi aykırıklarla zorlayan, cins bir yazardır.

Çevirisi zor yapıtları dilimize kazandırmakla ustalığını kanıtlayan Yaşar Günenç, "Yaşayan Mumya"yı fransızca aslından çevirerek burda da "Ulysses", "Ölümsüz Bakireler", Solgun Ateş"te olduğu gibi başarısını sürdüryor. Kitabın başında yer alan çevirmenin giriş yazısı, Artaud'nun metinlerini anlamamıza katkı sağlıyor.
(Arka Kapak)
  • Baskı Tarihi:
    Nisan 1995
  • Sayfa Sayısı:
    69
  • ISBN:
    2880000078142
  • Çeviri:
    Yaşar Günenç
  • Yayınevi:
    Yaba Yayınları
  • Kitabın Türü:
Sisyphos 
17 Tem 19:56 · Kitabı okudu · 2 günde · Beğendi · 9/10 puan

"Ben, Antonin Artaud, kendimin oğluyum, kendimin babası, kendimin anası ve benim!"

Varoluşçuluğu aşmak isteyen bir adamla karşı karşıyayız. Hiç bir Tanrıyı tanımayan ve bedeninden etinden, organlarından rahatsız olan, onların olmuş olabileceği ile olması arasındaki korkunç uçurumda gidip gelen deli damgası yemiş sinemacı ve tiyatrocu bir yazar... Ancak Artaud bu kitabında en çok tanınabilir! "Deliler, toplumsallık diktatörünün katlettiği kimselerdir" ve hapsedilmiş bu insanların bırakılmasını çünkü; düşünen ve eylemde bulunan tüm insanları hapsetmeye yasaların gücünün yetmeyeceğini söyleyen bir adamın bu kitabı onu takip edenler kesinlikle okumadan geçmemeli. İntihar olgusu üzerinde en çok durmamız gereken ve Artaud'un da üzerinde çok durduğu bu konu, özellikle hiçliğin ve eylemsizliğin fiile, dönüşebilene ve de çoğalmanın karşısında duran bu karanlık duvarı aşamamanın ağırlığında ezilen düşüncenin haykırması diyebiliriz. İntihar eden insan haklı olabilir ama intihar bile edemeyecek durumda olan dört tarafını hiçliğin saldırılarına yenik düşüren, artık yaşaması veya ölmesi bir anlam taşımayan insan daha da haklı olduğunu söyleyebiliriz. Tüm bu düşüncelerin yansıması edebiyatı ve bedeni reddeden bir adamın yansıması. Bu kitap, yaşayan bir mumyanın içini dökmesini temsil ediyor, bu kitapta geçen bazı cümleler varoluşa zarar veren türden ve bu kitap bilinç azabı çeken bir adamın sadece bir kaç metninden oluşan ağır bir varolana darbedir. Herkesin okumasını kesinlikle tavsiye etmediğim bir kitap ve kendi okuyucusuna da eline ulaştığı zaman iyi okumalar diliyorum. Son olarak Artaud'un deyimiyle gerçeklerin tümünden iğreniyorum! Ve size söyleyeceğim de "Gerçeklerden umudunuzu kesin ve yanılsamalar evrenine bir adım daha yaklaşın ki sizi orda gerçek benliğiniz karşılasın!"

Mustafa Talaş 
24 Tem 16:24 · Kitabı okudu · 6 günde · Beğendi · 9/10 puan

Kendini artık yaşamın içinde hissetmeyen bu et,
Sürçmekten artık kurtulamayan bu dil,
titreşimlerinin rotasını artık izleyemeyen bu ses
nasıl devineceğini artık unutmuş, kavrayacağı yeri artık belirleyemeyen bu el,
çizgilerinde artık hiçbir anlamın biçimlenmediği bu beyin,
tüm bunlar, mumyamın diri etten oluşunu sağlıyor ve tanrının önünde bir boşluk örneği olarak duruyor; doğmuş olmamın zorunlu bir biçimde beni bıraktığı boşluk bu...
Antonin Artaud - Yaşayan Mumya (Mumyanın Mektubu, sy.35 - Yaba Yayınları)

Kitaptan 5 Alıntı

Esma Balkan 
06 Kas 2016 · Kitabı okudu · Puan vermedi

Çektiğim korkunç acı, yaşamdan geliyor. Benim erişebileceğim hiçbir durum yok. Kesin olan şu ki ben, uzun zamandır ölüyüm, çoktan intihar etmişim. İntihar ettirildim, demek istiyorum. Ölüme açlık duymuyorum, varlık olmaya açlık duyuyorum.

Yaşayan Mumya, Antonin ArtaudYaşayan Mumya, Antonin Artaud
Sisyphos 
17 Tem 01:30 · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 9/10 puan

Mektup
"Düşüncelerimi teker teker bırakmakla, daha
şimdiden intihar ettim ben."

Yaşayan Mumya, Antonin Artaud (Sayfa 30 - Yaba Yayınları)Yaşayan Mumya, Antonin Artaud (Sayfa 30 - Yaba Yayınları)
Sisyphos 
17 Tem 01:26 · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 9/10 puan

Artık ne ölebiliyorum, ne yaşayabiliyorum, ne de ölümü ya da yaşamı istememezlik edebiliyorum. İnsanların tümü de benim gibi...

Yaşayan Mumya, Antonin Artaud (Sayfa 26 - Yaba Yayınları)Yaşayan Mumya, Antonin Artaud (Sayfa 26 - Yaba Yayınları)
Sisyphos 
17 Tem 19:05 · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 9/10 puan

Demek ki aklımı yıkıma uğratan bir etken var; beni olabileceğim şey olmaktan alıkoyuyor ve beni, diyebilirim ki ertelenmiş bırakıyor.

Yaşayan Mumya, Antonin Artaud (Sayfa 9 - Yaba Yayınları)Yaşayan Mumya, Antonin Artaud (Sayfa 9 - Yaba Yayınları)
Sisyphos 
 17 Tem 01:37 · Kitabı okudu · İnceledi · Beğendi · 9/10 puan

Mumyanın Mektubu
Kendini artık yaşamın içinde hissetmeyen bu
et, Sürçmekten artık kurtulamayan bu dil,
titreşimlerinin rotasını artık izleyemeyen bu
ses, nasıl devineceğini artık unutmuş, kavrayacağı yeri artık belirleyemeyen bu el,
çizgilerinde artık hiçbir anlamın
biçimlenmediği bu beyin, tüm bunlar, mumyamın diri etten oluşunu sağ­lıyor ve tanrının önünde bir boşluk örneği olarak duruyor; doğmuş olmamın zorunlu bir biçimde beni bıraktığı boşluk bu.

Yaşayan Mumya, Antonin Artaud (Sayfa 35 - Yaba Yayınları)Yaşayan Mumya, Antonin Artaud (Sayfa 35 - Yaba Yayınları)