Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Profil
... Bu mevzuda en güzel ve unutulmaz nükteyi, hem dili hem edebiyâtı iyi bilen iki eski adam yapmıştı. Şair Abdülhak Hâmid ile müderris Ferid Bey. İsimleri evvelce "Hâmid" ve "Ferid" sesleriyle yazılan bu iki dil ve sanat büyüğü arasında, "D" lerin "T" ol masına emir (?) çıktığı zaman şöyle bir konuşma olmuştu: İsmi "Hâmit" kılığına sokulan şair, adı "Ferit" sertliğine bürünen müderrise: "Nihâyet senin de kuyruğuna bir (it) takdılar, " demiş ve ondan şu cevâbı almıştı: "Benim hiç olmazsa fer'imi bıraktılar. Senin adın hem ham hem de it olmak tehlikesi içinde ya... " Nitekim öyle oldu. Bugün nice kimselerin ağzında bu kıymetli ad artık ham-it'dir. Kelimeyi bu hâle düşürenler utansın. Ama, utanmazlar ki...
Sayfa 261Kitabı okudu
Cengiz Han'a atfedilen "Ben sizin Han'ınızım, bu da benim Han'ındır sözü halk etimolojisinin örneğidir.
Reklam
''Türk Dili, yücelikler hazinesidir. Onun incileri yıldızdan parlak, onun gülistanları ve gülleri güneş gibi ışıldar.'' Çağatay Türkçesinin önemli temsilcilerinden büyük Türk bilgini Ali Şir Nevai'yi vefatının yıl dönümünde rahmetle anıyoruz. Ruhu şad olsun. (3 Ocak 1501)
Orhan Veli haklı mı?
Dili türkçeleştirmeye çalıştığımız , bunun için kurumlar meydana getirip yeni yeni sözlükler çıkarttığımız bir sırada , kırk yıllık terimlerle yazı yazmaya kalkışmak, bunda ayak diremek, halkı bunun doğruluğuna inandırmaya çalışmak bir geriliktir. Yani irticadır.
Geri139
594 öğeden 586 ile 594 arasındakiler gösteriliyor.