Nietzche, idealist metafiziğin insanlığa karşı defalarca işlemiş olduğu suçları ve doğrunun iyi ile ya da insanlığın refahı ve yararı ile bir ilişkisi olmasının zorunlu olmadığını gören ilk düşünürdür. İyi kavramının doğasına yönelik bu türden insancıl bir bakış açısı, doğru kavramını anlamayı da zorlaştıracaktır (doğru kavramı Nietzche'ye
Sayfa 307 - 308 - PdfKitabı okudu
_Psişe, insan zihninin, bilincinin ve bilinç dışının tamamıdır. Galaksilerin ardında tanrıyı aramayı hayal edemeyiz. Her şey psişenin ürünüdür. Eski yunanca'daki psyche sözcüğü, "kelebek" anlamına gelir." Latince'deki animus ruh ve anima can, eski yunanca anemos rüzgar sözcüğüyle aynı köktendir. _Vücudun merkezi de başta
Reklam
"Sünnet Ümmet'i Böldü" İddiası
Eğer Kur'an'ın "Namaz kılınız!" buyruğunun nasıl anlaşılması gerektiğini Allah Rasûlü Ümmet'ine göstermeseydi, bugün herkesin hevasına göre bir "namaz'' şekli olacaktı.
Sayfa 55 - İnsanların Hevası Adedince Din İcad Etme ProjesiKitabı okudu
Zira Kur'an-ı Kerim'le amel edilebilmesi anlaşılmasına, anlaşılması da Sünnet'in varlığına bağlı olduğuna göre Kur'an'ın "mübeyyini" olan Sünnet'in de Kur'an bağlamında korunması gerekir. Çünkü beyân edilenin korunması beyân edenin doğru bir şekilde muhafaza edilmesine bağlıdır..
Sayfa 13 - MukaddimeKitabı okudu
Hadis 16: Rüku ve secde sırasında Kur'an okumanın yasak olması 263 - Abdullah b. Abbâs (r.anhümậ dan rivayet edilmiştir: "Resulullah (s.a.v) (vefat etmeden önceki hastaliık sırasında evinin) perdesini açmıştıi. Insanlar, Ebu Bekrin arkasında saf olmuşlardı. (Bunu görünce:) -'Ey insanlar! Doğrusu Müslümanin göreceği ya da ona
Sayfa 175Kitabı okudu
"Size APAÇIK ÂYETLER, sizden önce gelmiş kimselerden örnekler ve erdemliler için bir öğüt indirmiş bulunuyoruz." (Nür 24/34) Kuran'in anlaşılması çok zor bir kitap olduğunu savunan uydurulmuş dinin adamları bunun gibi birçok âyeti hiçbir zaman anlatmadılar, anlatmayacaklar. Onlar kendilerine teslim edilen sübyanları (çocuk) medreselerde "Kuran okurken dikkat edin, cinnet diyeceğinize cennet derseniz dinden çıkarsınız. Haleka (yarattı) yerine "H harfini hırıltılı okumazsanız tiraş etti manası çıkar". İşte bu iki örnek yüzünden siz Kur'anı anlayamazsınız. Haleka'yı düzgün telaffuz eden, İstanbulda yaşayan Suriyeli Arapların hayatına bakınca anadilinin Arapça olmasının da hayata artı bir şey katmadığnı görürsünüz. Özet olarak Arapça zor, Türkçe yasak, siz ne derseniz doğrudur hocam neticesi çıkıyor. Bu âyetlerin saklanma gerekçesi bundan kaynaklanıyor.
Reklam
97 öğeden 11 ile 20 arasındakiler gösteriliyor.