Dönüş, Yunanca’da nostos demek. Algos, keder anlamına geliyor. Yani nostalji doyurulamamış dönüş arzusundan kaynaklanan bir keder. (...) Bu etimolojik aydınlatmanın ışığında, nostalji, bilmemenin acısı olarak ortaya çıkıyor. Uzaktasın ve ben sana ne olduğunu bilmiyorum. Ülkem uzakta ve ben orada neler olduğunu bilmiyorum.
Dönüş, Yunancada nostos demek. Algos, keder anlamına geliyor. Yani nostalji, doyurulamamış dönüş arzusundan kaynaklanan bir keder...
Reklam
yâr hasreti.
Yunanca nostos (eve dönüş) ve algos'tan (acı) gelen nostalgia. 19. yüzyıla gelindiğinde nostalji, üstünde en çok çalışılan hastalıklardan biri haline gelmişti. Teşhis en son, 1918'de Fransa'da savaşan Amerikalı bir askere konmuştu.
Sayfa 200 - Şeyda Koç
"Styska se mi po tobe" ez ji te re hesrêtim...
"Hûn nikarin evînek mîna ku hûn ji destpêkê ve pirtûkek bixwînin an dîsa li fîlimek temaşe bikin vejînin." Veger bi yewnanî tê wateya nostos. Algos tê wateya xemgîniyê. Bi gotineke din, nostaljî xemgîniyek e ku ji xwestekek vegerê pêk nayê. "Nezanin" ku navê wê yê orjînal Lignorance bi fransî hatiye nivîsandin, ji fransî hatiye wergerandin kurdî û yek ji berhemên girîng ên Milan Kundera ye. Nezanin jî ji ber wê yekê girîng e ku ew yekemîn pirtûka Milan Kundera ye ku bi kurdî hatiye wergerandin. Nivîskar Milan Kundera, bi taybetî di dîzaynên bergê de, di pêvajoya wergerandina pirtûkê bo kurdî de cih girt. Milan Kundera ku yek ji nivîskarên mezin ên serdema me tê hesibandin, di dawiya sedsala 20an de yek ji mijarên girîng ên mirovatiyê yên wekî sirgûnî, biçûkxistin û hesreta welêt bi vê romanê ve mijûl dibe. Ev mijar di hunera romanê de jî mijareke bingehîn e û ji ber wê jî Milan Kundera9 çîroka lehengê romana xwe bi Ulyssesê Homeros ve girêdide, ku xwediyê şahesereke edebî ye. Pirtûka Nezanîn (Nezanin) ne tenê roman e; Di heman demê de çîroka8 mirovên ku şer jiyane û hatine talankirin e, ji ber van sedeman ji xwe dûr ketine û ji mirovahiyê dûr ketine. Milan Kundera piştî Ronahîya Bêbext a Hebûnê, careke din xwendevanên xwe dikişîne nav mirovên serdema me û bi pirtûka xwe ya Nezanînê (Nezanin) xwe dide famkirin. Kundera jî bi hostatiya xwe ya vegotin û şîrovekirinê dersek mezin dide romanê.
Dönüş Yunancada nostos demek. Algos, keder anlamına geliyor yani nostalji, doyurulamamış dönüş arzusundan kaynaklanan bir keder.
sevgili küllük anı vardır. bazı anılar güzel anılır. iyi, kötü ve anlamsız anılar vardır.anıların bir tiyatro oyunu gibi canlandırıldığı nostalji vardır. nostalji dilimize fransızcadan geçmiştir. yine bazı kaynaklara göre nostalji frenklere yunanlılardan geçmiştir.eski yunan dilinde nostos(vatan, sıla) ve algos(acı) kelimelerinin birleşiminden oluşur.
Reklam
155 öğeden 101 ile 110 arasındakiler gösteriliyor.