sevmek kimi zaman rezilce korkuludur
insan bir akşam üstü ansızın yorulur
tutsak ustura ağzında yaşamaktan
kimi zaman ellerini kırar tutkusu
birkaç hayat çıkarır yaşamasından
hangi kapıyı çalsa kimi zaman
arkasında yalnızlığın hınzır uğultusu
They liked science and music very much. Their ideas were full of lines and figures. But they were very bad thinkers. They never could give a right answer. They liked news and politics most of all. They could talk about politics for a long time. These people were always worried about something. They had no joy in their life.
"Dima," dedi usulca. "Stas'ın asla senin yerini almadığını biliyorsun."
Dimitri hiçbir şey söylemeden sadece yutkundu.
"Nasıl alabilirdi ki?" diye üsteledi Marya. "Tek istediğim sendin. Beni sevdiğini söylediğin günden beri başka hiç kimse olmadı."
Kadın da köle ile zımmi* için olduğu gibi kanunlarca bazı alanlarda küçük görülürdü. Örneğin bir kadın dava için şahitlikte ya da mirasta bir erkeğin yarısına eşdeğer kabul edilirdi.
*Zımmi: hoşgörüye sahip inanmayanlar, İslam devletinde hoşgörülen ve korunan gayri müslim tebaa için kullanılan hukuki terimlerle zımmi ya da ehl-i zimma, "anlaşma insanı" olarak adlandırılırdı.
X. yy'ın başlarında halife otoritesi tümüyle son bulmuştu.
...
XII. yy'ın sonunda ve XIII. yy'ın başındaki kısa bir süre hariç, halifeler hükümdarların kuklaları olmuşlardır.