Ve ortalık öyle bir nizamsızlık ve plânsızlık bataklığına dönmüş bulunuyor ki, zifiri karanlıkta önden ve arkadan patlatılan, sıkılan kurşunların namlu alevinden başka bir şey görünmüyor, karaltı, karaltı üzerine ateş ettiğinden fazla bir şey bilmiyor; kime, niçin ve ne maksatla hangi netice uğrunda çullandığından haberli bulunmuyor. Haber ve plân, sadece, haklarında gençlik kelimesi yerine «küfür devşirme» tabirini kullanabileceğimiz (robot)larda... Plânları da açık:Karanlığı büsbütün yoğunlaştırmak, memleketi birbirine katmak, her karaltının karşısına bir başka karaltı dikmek, böylece bir aile çatısı altında ana, baba, oğul ve kız kardeşi bile birbirini teşhis edemez hâle getirmek, hükûmet ve idare zaafını tımarhanelik dereceye çıkarmak ve böyle bir vasat içinde, dışardan takviyeli, hattâ fiilen himayeli ihtilâl gününü kollamak...
Ne Kadar Kitap Kurdusun?
0-30p: Kontrollü okuyucu 📖 40-70p: Hafif bağımlı 👀 80p+: Geçmiş olsun, kitaplar seni ele geçirmiş 😅
Zenginlik ve iktidarı üç-beş kişide toplayıp, ölümü ve yok­sulluğu herkese dağıtan bu sistemin plan ve projelerinde campesi­no'lara, yerlilere yer yoktur. Onlardan kurtulmak gerekir, tıpkı ba­lıkçıllar gibi ... ve kartallar gibi ...
Oryantalistlerin, siyasî aktörlerin ve koleksiyonerlerin programlı olarak İslâm ülkelerinden yazma kitapları kendi memleketlerine taşımaları, âlimlerin-aydınların teşviki ve bizzat görev üstlenmeleriyle Müslüman devletler tarafından yeni milli kütüphanelerin kurulmasını ve yazmaların, kıymetli eserlerin daha korunaklı bir çatı altında toplanmasını ve hizmete sunulmasını tahrik eden unsurlardan biri oldu.'7 7 "[Rifaa et-Tahtavi Fransa'dan] Mısır'a döndüğünde [1831] Muhammed Ali'ye orada bulunan bütün tarihi eserlerin bir araya toplanması ve yeni açılan Diller Okulu'nda [Medresetü'l-Elsün] depolanması için bir plan sundu. Bu Mısır'daki sanat eserlerinin artık başka ülkelere götürülmemesi"s.65
Sayfa 65 - Dergâh Yayınları·Kitabı okuyor
Oryantalistlerin, siyasî aktörlerin ve koleksiyonerlerin programlı olarak İslâm ülkelerinden yazma kitapları kendi memleketlerine taşımaları, âlimlerin-aydınların teşviki ve bizzat görev üstlenmeleriyle Müslüman devletler tarafından yeni milli kütüphanelerin kurulmasını ve yazmaların, kıymetli eserlerin daha korunaklı bir çatı altında toplanmasını ve hizmete sunulmasını tahrik eden unsurlardan biri oldu.'7 7 "[Rifaa et-Tahtavi Fransa'dan] Mısır'a döndüğünde [1831] Muhammed Ali'ye orada bulunan bütün tarihi eserlerin bir araya toplanması ve yeni açılan Diller Okulu'nda [Medresetü'l-Elsün] depolanması için bir plan sundu. Bu Mısır'daki sanat eserlerinin artık başka ülkelere götürülmemesi"s.65
Sayfa 65 - Dergâh Yayınları·Kitabı okuyor
Kahverengi buraya kaygılarından kurtulmak için gelmişti, Dr. Mavi ise ha bire yaşamın geçiciliğinden bahsediyor, onu bütün kaygıları önemsizleştirecek en büyük kaygıyı yaşamaya teşvik ediyordu. Sonunda Dr. Mavi'nin ne demek istediğini anlamış-t1. Ölümlülük fikri, bütün hayati endişeler için zengin bir bakış açısı sağlıyordu. Ölümün sunduğu karanlık arka plan, hayatın yumuşak renklerini bütün saflığıyla öne çıkarıyordu. Artık bundan emindi. Rilke' nin söylediği gibi: Yaşamak derken güçlü, Ölmek derken sessizce/ve durmadan tekrarladığın: olmak. Durmadan tekrarlamak istiyordu: var olmak.