divê ku hûn rihê xwe ronahî bikin û şev û rojên rih wek şev û rojên laşê mirov nîne, carina rih dikeve xeweke giran û şiyar nabe û dikeve nav şeveke dirêj û dernakeve. Carina mirov ji dayik dibe û dimire, bêyî ku rihê wî ji dayik bibe yan jî miribe. Bo ku rih jî ji xewê şiyar bikin, wan çavan ji xewê rakin ku di tarîtiyan de razane, wan guhan rakin ku ji mêj ve ye ti tiştek nebihîstine
tu jî çivîkek bûyî li ser guliyên min li vî aliyê cîhanê bo te tunebû mafê firînê, ne jî çêkirina hêlînê êdî hîn bûm, ku vê xakê tu car ji evînê re aj nedaye bi salan, ku bi hilatina rojê xapiyam min xwest tu jî baweriyê pê bînî, “ya ku hiltê ronahî ye"
Kurdî
Ters Köşe Final Sevenler Buraya!
Bazı hikâyeler tam tahmin ettiğin gibi ilerler. Bazılarıysa son sayfada tüm bildiklerini sorgulatır. 🤯 Ters köşeleri seviyorsan, seni sonuna kadar merakta bırakacak 3 kitap önerisini keşfetmeye hazır ol!
Suriye'de Hawar dergisi 1932-35 aylık olarak; Ronahî 1942-45, Roja Nû 1943-46 ve Stêr 1943-45 yıllarında haftalık olarak yayımlanmışlardır.Türkiye'de Cumhuriyet dönemine kadar Kurdistan (1898-1902), Kürt Teavün ve Terakki (1908), Kurdistan (1908-9), Yekbün (1913), Jîn 1918-19, Kurdistan (1917-18) yayınları bazen haftalık bazen iki haftada bir yayımlanmıştır.
Kürtçe gazeteciliğin ilk örnekleri 20. yüzyılın başındaki ilk Kürt gazetesi olarak kabul edilen Kurdistan gazetesine dayanmaktadır. Amir Hassanpour Kürdistan'da Milliyetçilik ve Dil 1918-1985 adlı eserinde 1898 ile 1985 arasında Kürtçenin Kurmanci ve Soranî lehçelerinde, bunlara ek olarak Kürtçe-Türkçe, Kürtçe-Arapça, Kürtçe-Farsça kategorilerinde yayın yapan 145 adet süreli (haftalık, haftada iki, iki haftada bir, aylık) dergi-gazete listelemiştir (346-63). Kurmancî olarak bakarsak, Irak'ta; Rastî 1959 yılında Arapça-Kürtçe günlük yayının Soranî-Kurmancî eki olarak; Ronahi (Irak'ta) 1960-62 yılları arasında aylık olarak, Hêvi 1971 yılında ek olarak; 1970-71 yıllarında Birayetî (Irak'ta) ve Çiya (Kürdistan'da) Kurmanci ve Soranî olarak yayın yapmışlardır. İran'da 1985 yılına kadar Kurmanci lehçesinde süreli bir yayına rastlanmamaktadır.
Li min dinêrî, dilxweş û şahî Ji çavan dirjin, şewq û ronahî
Kurdî
Kardox û Kûdî; gelên Aryanî Ne bêxweda man û ne bêxanî Dîcle û Ferat e şên û şînahî Mezra Bota ye warê b'ronahî; Bi dêr û camî ev xaka ciwan Destên biyan de îro Kurdistan!
Sayfa 73·Kitabı okudu
Kurdî