İngilizce "jungle" kelimesinin okunuşu, bir kelimeyi çağrıştırdı. TDK'den "cangıl" kelimesine baktım. Evet, benzerlik var. Haydi, bu kelimeleri öğrenelim.
JUNGLE: orman, karmaşa, kargaşa, curcuna.
Yoğun tropikal ormanı veya kontrolsüz karmaşayı anlatan sözcüktür; bu nedenle jungle, hem doğal çevre hem düzensizlik metaforu olarak kullanılır. Hintçe kökenli yapı, modern dilde mecazî genişleme göstermiştir. (Tureng)
CANGIL: 1- Cengel 2- (mecaz) Kalabalık, düzensizlik vb.nin yol açtığı karışıklık.
Cengel, Farsça kökenli bir kelime olup otlarla ve sık ağaçlarla örtülü geniş Hindistan ormanına verilen bir isimdir. TDK, "cangıl cungul" ikilemesini üç maddede açıklamış: Hayvanlara takılan çan veya başka maden eşyanın çıkardığı ses / Bu biçimdeki gürültü / Bu biçimde ses çıkararak.
GÜNÜN YORUMU (18 Mart 2026)
"Orman kanunu" sözü mecaz anlamda yasaların uygulanamaması sonucu oluşan durumu ifade eder. İnsan olarak eksiklerimizi gizlemeye gerek yok. Neysek oyuz. Daha fazlası olamayız. Kanunlara işimize geldiği şekilde uyarsak olmaz. Kanunun görmediği yerde de kurallara uymalıyız.... Birine duyulan güven, inanma duygusuna "inanç" denir. Herkes, birbirinin inancından şüphe etmeye başladı. İnançta bile rekabet var. Sevgi desen kimin kimi sevdiği belli değil. Yasa, inanç ve sevgiyle kalmalıyız. Bunu başaramazsak sonuç belli: cangıl.