Kafka ve Kafka’yı anlamak (1883 Prag*, 1924 ) 41 yıl yaşadı. 2024 de yüzüncü ölüm yildönümü. Rüdiger Safranski: Kafka: Um sein Leben schreiben. (2024) adl kitabi kaynak olarak kullandim. Bu inceleme aslinda R. Safranski'nin kitabinin degerlendirilmesi. Keisnlikle Türkceye cevrilnmesi gereken bir kitap.
Okuma kulübümüzde bir toplantıyı Kafka’ya ayırmaya karar verdik. Örnek eser olarak “Dönüşüm” novellasını okuduk. Bu toplantıya hazırlanırken aldığım notları burada paylaşmak isterim.
Franz Kafka’nın yaşamı ve eserleri internette örnegin Vikipedia’da yeterince bulunuyor. Benim yaşamına ilişkin ilk sorum Kafka’nın neden Almanca yazdığıydı. Kafka esnaflıkla zenginleşmiş Yahudi kökenli bir küçük burjuva aileden geliyor. Eğitim ve öğretime önem veren ailede Almanca konuşuluyor, Almanca okutulan Avusturya lisesi ve Üniversitesi önemseniyor. Bir yerde okuduğuma göre Çekler Yahudilere 18.yy çok zorluk çıkarırlar, şehirli Yahudiler bu nedenle Avusturya Macaristan devlet kurumlarına daha çok güvenirler. Kafka’nın çalıştığı sigorta kurumu da ilk önce Almanca resmi dili kullandığı halde, Birinci Dünya Şavaşı bittiğinde, Avusturya-Macaristan İmparatorluğunun batmasıyla Çek devletinin resmi dilini çekçeyi kullanır. Kafka her iki dili de çok iyi bilen ve kullanabilen bir memur ve yazardır. Universiteyi de Almanca Hukuk Fakültesinde bitirir. Edebiyatla ilgili arkadaşları ile Almanca eserleri okur, tartışır, Almanca yazar.
Kafka’nın yazma sürecini ele alıp yaşamını ve eserlerini bu açıdan irdeleyen önemli bir kitap Rüdiger Safranski: Kafka: Um sein Leben schreiben. (2024). Kafka’yı “yazma süreci” yönüyle tanımak ve anlamak ufkumu açtı. Elbette birçok yönden Kafka incelenebilir; Yahudiliği, baba-oğul çekişmesi, dışavurumcu akımın öncülüğü veya kökleri vs.
Safranski Kafka’nın