Esra Birkan

Edebiyat Çevirisinde Sahneler ve Aktörler yazarı
Yazar
Çevirmen
7.5/10
1 Kişi
2
Okunma
4
Beğeni
2.279
Görüntülenme

Hakkında

1969’da İstanbul’da doğdu. Lisansını Boğaziçi Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık, yüksek lisansını Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim, doktorasını Yıldız Teknik Üniversitesi Diller ve Kültürler Arası Çeviribilim bölümlerinde tamamladı. Batı klasiklerinin İslami çevirileri üzerine yaptığı yüksek lisans tez çalışması, Ideology Unveiled: Islamist Retranslations of the Western Classics, Lambert Academic Publishing tarafından yayımlandı. Marmara Üniversitesi Mütercim-Tercümanlık Bölümü’nde ders vermektedir. Arthur Conan Doyle (Tekinsiz Hikâyeler), David Vann (Bir İntihar Efsanesi), V. Nabokov (Maşenka), Lou Reed (Şarkı Sözleri), R. Yates (Hayallerin Peşinde) çevirileri yayımlandı.
Ünvan:
Çevirmen, Akademisyen
Doğum:
İstanbul, Türkiye, 1969

Okurlar

4 okur beğendi.
2 okur okudu.
3 okur okuyacak.
1 okur yarım bıraktı.

Okur demografisi

Kadın% 0.0
Erkek% 0.0
0-12 Yaş
13-17 Yaş
18-24 Yaş
25-34 Yaş
35-44 Yaş
45-54 Yaş
55-64 Yaş
65+ Yaş
Reklam

Alıntılar

Tümünü Gör
Okur, başka bir kültürün yazarı, edebiyat eseri, ait olduğu tür, hatta bazen bütün edebiyat geleneği ile ilgili fikrini çevre yoluyla edinir. Aslında okurun edindiği fikir eseri yeniden yazan kişinin yarattığı imgedir.
Sayfa 25
Reklam
Reklam