Cem Gençler

Zahirdeki bütün kuvvet gösterilerine rağmen kardeşleri, Yusuf'u öldürmeye yine de cesaret edemiyorlar. Kardeşlerden biri (Yehuda), kuyu işini teklif ediyor. - Yusuf'u kuyuya atmaktan murat; onu öldürebilme cesareti gösteremeyerek saf dışı etme metodudur. - Onu kuyu dibinden birinin sevinme vesilesi olarak alması temennisi ise, gönlü karanlığa ittikten sonra, birine sevinme fırsatı sağlamak anlamına gelmektedir. - Gönle inanmayanlar bile, onun her pazarda satılabilecek kıymetli bir mal olduğunu bilmektedir. - Gönlün her yerde, her şartta insanlara yaşama zevki vereceğini, bizzat kötülüğü temsil eden kardeşler ağzından ifade etmektedir. - Nitekim olay, Cenab-ı Hakk'ın özel himayesiyle cereyan etmeseydi, nefsin (Züleyha) elinde gönlü esir etmek planını hazırlıyordu; yani gönüller, dünya pazarında nefse esir diye satılırlar. - Unutmamak gerekir ki, sıradan bir insan kendi can Yusuf'unu zulmet kuyusuna sallamış ise; o pazarların beleş malı olmaya mahkumdur. - Her zaman bir kervancı rastlayarak gönül Yusuf'unu zulmetten çıkarmaz.
Sayfa 108·Kitabı okudu
Tasavvuf
Etimoloji Defteri
Mücellit Nedir ?

Cem Gençler

, bir kitap okudu
Puan vermedi·344 syf.·
292 günde okudu
·
2023 1. kitabı
Jack London
7.8/10 · 10,3bin okunma
Diyalektik
“Deneyler mi felsefeye rehberlik etmelidir, yoksa felsefe mi deneylere?” diye sordu Ye Zhetai. Ye’nin bu ani karşı atağı mücadele oturumunun liderlerini şok etti. Bir an için ne diyeceklerini bilemediler. “Tabi ki olması gereken Marksizm’in doğru felsefesinin bilimsel deneylere rehberlik yapmasıdır,” diye cevapladı erkek Kızıl Muhafızlardan biri. “Bu doğru felsefenin gökten yağdığını söylemekle eşdeğerdir. Bu tecrübeden çıkan doğrudur fikrine karşıdır. Marksizm’in doğayı anlama şekline de ters düşen bir prensiptir.”
Sayfa 14
Felsefe

Cem Gençler

, bir kitabı yarım bıraktı
1/10
·238 syf.
Fikret Böcek
1/10 · 2 okunma
Deli Balı
Arıların Postus Açelyası adlı çiçekten yaptıklan balın Xenophon un askerleri üzerinde şaşırtıcı etkileri olmuştu. Bu balı yiyenlerin hepsi aklını kaybetmiş, hepsinde kusma ve ishal baş göstermiş, ayakta dik duramaz olmuşlardı. Az yemiş olanlar sarhoş gibi olmuş, çok yiyenler ise deliye dönmüşlerdi. Ancak yirmi dört saat sonra kendilerine gelmişler ve tamamen iyileşmeleri için üç dört gün geçmesi gerekmişti. Aynı balla dolu çanaklar, yerli halk tarafından Pompey’in ordusunun yolu üzerine de dizilmişti. Böylece, askerler karışımı içip akılları başlarından gittiğinde, onlara saldırmışlar ve onlardan kolayca kurtulmuşlardı.’ Bugünkü köylüler bunu biliyorlar ve bu bala ‘deli balı’ adını veriyor ve alkollü içkilere verecek paraları olmadığı zaman, ara sıra bu baldan yiyorlar. Onu, mideye çok zararlı olan ve etkisi çok uzun süren bir çeşit uyuşturucu sayıyorlar. Belki de bir şans eseri olarak, ben oraya gittiğimde bu balın mevsimi değildi.
Sayfa 37
Gezi