Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Gönderi Oluştur
Bir arabesk atasözü: "Hızlı yaşa, genç öl cesedin yakışıklı olsun".
Sayfa 97 - DergâhKitabı okudu
ulan İstanbul ! bu bana reva mıdır ? ulan o denli sevmişim, müstehak mıdır ? ..ktirip gidiyorum başınızın çaresine bakın arabesk dinleyeceğim işte ! rakı içeceğim intihar edeceğim kıçınıza kına yakın!
Reklam
karının biri arabesk okuyacak adımıza içip içip sapıtacak birileri bizim için sonra.. sonra, unutulacağız bir gün derin bir yorgunluk kalacak yerimizde... "bir martıyı ağlattın ben bir çocuk sen bir çocuk intihar eder artık"
Söylemek gerekir: Arabesk şarkının sözlerinde olduğu gibi, "doğarken ölmüştür" Kuyucaklı.
Arabesk şarkının sözlerinde olduğu gibi, "doğarken ölmüştür" Kuyucaklı.
Sayfa 218
HAKİM Evladım senin suçun ne? POYRAZ Suçum sevmek Hakim Bey. SAVCI İtiraz ediyorum, çok arabesk! HAKİM Kabul edildi.
Reklam
Arabesk müzik neden 'bütün duyguları ağır yaralı' insanlarımıza 'ilaç gibi' geliyor? Çünkü yurdum garibanı ‘aydınlanma değil merhamet’ ister! İnsanlar neden sorunları hakkında aydınlanmak değil acınmak ister? Bilmem
Tespit edebildiğim kadarıyla yurdum insanının öğrenilmiş çaresizlik içinde huzurla yaşamak için bulduğu 6 eşsiz yol bulunmaktadır. 1. Suç ortaklığı sistemi. Prof. Dr. Mehmet Altan'a göre Doğu toplumlarında bireyler Batıklardan farklı olarak karar alırken çevresine danışır, böylece başarısızlık durumunda suçluluk duygusu yaşamaz. Ortak
Biz tütün içiciler, hepimiz çok iyi biliyoruz ki sigara sağlığımız için hiç de iyi bir şey değil ve bunun bize uzun uzun anlatılmasına gereksinimimiz yok; çünkü biz işin bilincinde olarak sigara tüttürmeyi sürdürmekteyiz. Neden, diyeceksiniz! Deyin! Biz size; - İçiyorsak sebebi var! gibi bir arabesk açıklamada bulunmak zorunda değiliz. Kimisi sigara içmeden kitap okuyamaz, kimisi ara­ba kullanamaz. İnsanlar için genelde yaptığı işin arka­daşı olmuştur sigara, bu yüzden sigarayı bırakamazlar ya da sigarayı bırakınca yaptıkları o işi de bırakırlar.
Sayfa 52 - Bilgi Yayınevi
Sanki hemen herkes uyuyor. arada hafif horultular, alçak sesle konuşanların mırıltıları. Sürücü kasetçalardaki arabesk parçanın sesini iyicene kısmış, belki de sadece kendisi işitiyor. Bir de yanındaki koltuğa yığılmış, başı önüne düşmüş genç irisi muavin.
Dergah YayınlarıKitabı okudu
Reklam
Bir kültürü okumak için bakılması gereken yerlerden birinin kamyon arkası yazıları olduğuna inanırım. Şoförlerin kamyon arkası yazıları öğrenilmiş çaresizlik anıtlarıdır. Aşağıda Türkiye'de yaygın olarak kullanılan bazı kamyon arkası yazıları ve onların öğrenilmiş çaresizlikle ilişkisini bulacaksınız. • Öğrenilmiş çaresizlik genelleştirilmiş
'Öğrenilmiş' çaresizliğe karşı, 'öğretilmiş' çaresizlik Kanaatimce Doğu kültürlerindeki çaresizlik anlayışını en iyi 'öğretilmiş çaresizlik' kavramı anlatır. Öğrenilmiş çaresizlik teorisinde bireyler deneme yanılma sonunda çaresizliği öğrenir. Öğretilmiş çaresizlikte ise, kişi herhangi bir ‘deneme yanılma' yaşamasa da, toplum tarafından bireye çaresizlik kültürü 'yüklenir'. Mesela arabesk müzik güçlü bir öğrenilmiş çaresizlik aşılama aracıdır. Öğretilmiş çaresizlik kültüründe, bireylere neleri yapmamaları gerektiği o kadar güçlü bir şekilde öğretilir ki, o kişi o alanda yeni bir denemede bulunmayı aklından bile geçirmez. Kişi deneyip yanılmadan 'doğuştan' kaybetmeyi kabul eder! Batılılar deneyip yanılıp çaresizliği öğrenir, bizim toplumumuz çaresizliği doğar doğmaz bize öğretir ki, deneyip yanılmayalım! Bu kadar 'iyi kalpli' olduğumuz halde, bu kadar çaresizlikler içerisinde yaşamamızın temel nedeni budur! İş aramaktan, üniversite sınavını kazanmaktan vize başvurusuna hayatımızın pek çok unvan maçına kaybetmeye hazırlanmış şekilde çıkarız. Çünkü daha önce deneyip kaybetmiş birileri sınırlayıcı önyargılarını beynimize doldurmuştur. Öğretilmiş çaresizliğe 'bulaştırılmış başarısızlık bilgisi' de diyebiliriz.
Geriye tek bir problem kalıyordu. O da sözlerinden hiçbir şey anlamadığımız arabesk şarkının kulaklarımıza verdiği rahatsızlık...
Arabesk çocuk şiirleri
artık kalbim yok ağladığımda sana düşündüğümde seni artık kalbim yok
Sayfa 137 - SEL YayıncılıkKitabı okudu
Ne Mü ne de ben birer roman kahramanıydık; hayat hikayemizin tüm sarp iniş çıkışlarına, tüm akıl almaz sapmalarına, tüm arabesk dolambaçlarına rağmen, sapına kadar gerçek, dolayısıyla da mecburen sıradan insanlardık ikimiz de.
Sayfa 58
1.500 öğeden 1 ile 15 arasındakiler gösteriliyor.