*Edebiyatımızda noktalama işaretini, ilk kez Şinasi 'Şair Evlenmesi'nde kullanmıştır.
*Edebiyatımızda ilk çeviri roman, Kamil Paşa'nın yaptığı Telemak'tır.
*Edebiyatımızda ilk roman,Taaşşuk-u Talat-ı Fitnat'tır.
*Edebiyatımızda ilk köy romanı,Nabizade Nazım'ın "Karabibik"adlı eseridir.
*Edebiyatımızdaki ilk realist romancı
Od ile korkutma vaiz bizi kim lâ’l-i nigâr
Canımız bizim oda yanmağa mu’tâd eyledi
(Dehhani)
Vaiz! Bizi cehennemdeki ateş ile korkutma ki sevgilinin (ateş)dudağı bizim canımızı ateşe yakmaya alıştırdı.
Od ile korkutma vâ'iz bizi kim lâl-i nigâr
Cânımuz bizim oda yanmağa mu'tâd eyledi
Ey vaiz, sen bizi ateşle korkutma çünkü sevgilinin dudaklari bizim canımızı ateşte yanmaya çoktan alıştırdı
Hoca Dehhânî
Od ile korkutma vaiz bizi kim lâ’l-i nigâr,
Canımız bizim oda yanmağa mu’tâd eyledi
(Dehhani)
Vaiz!
Bizi cehennemdeki ateş ile korkutma ki, Sevgilinin ateş dudağı bizim canımızı ateşe yakmaya alıştırdı...
Aceb bu derdümün dermânı yok mı
Ya bu sabr itmegün oranı yok mı
Yanaram mûmlayın başdan ayağa
Nedür bu yanmağun pâyânı yok mı
Güler düşmen benüm ağladığıma
Aceb şol kâfirün îmânı yok mı
Delübdür ciğerümi gamzen okı
Ara yürekde gör peykânı yok mı
Gözi hançerlerin boynuma çaldı
Aceb ol zâlimün imânı yok mı
Su gibi kanumı toprağa kardun
Ne sanursın garîbün kanı yok mı
Cemâl-i hüsnüne mağrûr olursın
Kemâl-i hüsnünün noksânı yok mı
Begüm Dehhânîye ölmezdin öndin
Tapuna irmeğe imkânı yok mı
Husrev-i hûbân eden sen dilber-i şîrîn-leb
Bîsütûn-ı aşk içinde beni Ferhâd eyledi
Anlamı:
Ey tatlı dudaklı güzel! Seni güzellerin hükümdarı olarak yaratan Tanrı, beni de aşkın Bî-sütunu arasındaki Ferhad’a benzetti.
Bî-sütun: Ferhat ile Şirin hikayesindeki aşılması zor olan dağdır.
Sabr ile gönül derdüne dermân ire umma
Cân atma oda bîhüde cânân ire umma
-Dehhânî
"Ey gönül! Sabır sayesinde derdine derman erişeceğini, bu aşk ıstırabından kurtulacağını umma. Sevgilinin geleceği ümidine düşerek nafile ateşe can atma."