Devletin vergi tahsildarının gözünden bakıldığında, bu geçim yolları mali açıdan kısırdı; zira denetlemenin maliyetini kurtarmıyorlardı. Avcı- toplayıcılar ve su ürünlerini avlayanlar öyle dağınık ve hareketliydi ve "ele geçirdikleri" öyle çeşitli ve kolay çürüyen şeylerdi ki bırakın onları vergilendirmek takip etmek bile neredeyse
Sayfa 126Kitabı okudu
HARARI: YAPAY ZEKA İŞ AÇISINDAN PEK ÇOK İNSANIN YERİNİ ALDIĞINDA İŞGÜCÜNE VE DİNE NE OLACAK? Çağın teknolojik gerçekliğiyle bağını kaybetmiş dinler, soruları bile anlama yetisini yitirmeye mahkumdur. Yapay zeka bilişsel işlerde pek çok insanın yerini alabilecek noktaya geldiğinde işgücüne ne olacak? Amaçsız ve işe yaramaz insanlardan oluşan
Reklam
Geyik
Yakın zamanda omzuma dövmesini yaptırmam sonucu çevremdeki kıt akıllı yurdum insanı tarafından yalnızca boynuz kelimesi üzerinden bayat esprilere konu olabildiğini gördüğüm, kendini Türkçü, milliyetçi olarak nitelendiren kişilerin bile hakkında doğru düzgün bir bilgiye sahip olmadığı çok kıymetli bir hayvan olan geyik hakkında bir derleme yapıp
Elbette güzel günlerimiz olacak,Elâ gözlüm Bir taze ekmek gibi sıcak Bereketli gece yağmurlardan sonra güneş, Bir elmas iğne gibi parlayacak.
Sayfa 665Kitabı okudu
272 syf.
·
Puan vermedi
Cesur Yeni Dünya ve Distopya
CESUR YENİ DÜNYA VE DİSTOPYA Distopya; ütopyanın anti-tezi olarak ortaya çıkmış, kelime anlamı olarak ise ütopyanın tersi anlamına gelmektedir. Distopik romanlar ise yazıldıkları dönemin siyasal, sosyal, teknolojik konumundan hareketle geliştirilmiş geleceğe yönelik kurgu barındıran eserlerdir. Genel olarak türün ortak özellikleri üzerinde
Cesur Yeni Dünya
Cesur Yeni DünyaAldous Huxley · İthaki Yayınları · 202161bin okunma
Demek ki senin köylü tabiatın bana miras kalmış babacığım: Medeniyeti sevmiyorum. Bu günlere yetişebilseydin, sen de benim gibi televizyondan nefret ederdin sanıyorum. Ben, senin çıktığın köye dönmek istiyorum; yani, sonradan görme deniz özlemcileri gibi kıyıda balıkçılarla filân sohbet istek istemiyorum. Balığa çıkmak bize göre değil babacığım. Ben senin uçsuz bucaksız tarlalar arasındaki küçük köyüne yakın bir yerde(çevrede belki bir iki ağaç olabilir) ahşap kirişli kerpiç bir evde yaşamak istiyorum. Evin resmini de tanıdık yaşlı bir mimara çizdirdim. (gençlere güvenim artık kalmadı babacığım.) sana anlatması biraz zor ama, oraya gidişim bana haksızlık eden dünyaya karşı bir başkaldırma hareketi olacak diyebilirim; yani ben orada bulunmakla onlara, ''İşte bütün terakkinizi'' gördüm ve 'aslıma rucû ediyorum' (yani Cemil beye dönüyorum)'', diyeceğim ve onlar da bunu anlamayacak.
Reklam
1.000 öğeden 341 ile 350 arasındakiler gösteriliyor.