Adı:
Anabasis
Yazar:
Alt başlık:
On Binlerin Dönüşü
Baskı tarihi:
Ekim 2015
Sayfa sayısı:
272
ISBN:
9786053325505
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Anabasis
Çeviri:
Ari Çokona
Yayınevi:
İş Bankası Kültür Yayınları
Ksenophon (MÖ yaklaşık 432 - MÖ 355): Atinalı yazar, tarihçi, komutan. Peloponnesos Savaşı'nda kentinin yenilgisini demokrasiden kaynaklanan disiplin eksikliğine bağlayarak demokratik yönetime karşı tavır aldı. MÖ 394'teki Koroneia Savaşı'nda Sparta saflarında Atinalılara karşı savaştı. Bunun üzerine ihanetle suçlanarak sürgün edildi ve bütün mal varlığına el kondu. Sokrates'in öğrencisi olan Ksenophon ilk eserini haksız ölümü üzerine hocasını savunmak için yazmıştır. Devlet adamlığı konusundaki Kyros'un Eğitimi ve Tiranlık Hakkında, Spartalılara ilişkin Hellenika ve Lakedaimonların Devleti, ev idaresine dair İktisat Üzerine yazarın başlıca kitapları arasında yer alır. En tanınmış eseri Anabasis - On Binler'in Dönüşü, Pers prensi Kyros'un iktidarı ele geçirmek için ağabeyi II. Artakserkes'e karşı açtığı sefere katılan Yunanlı askerlerin savaş ve yurda dönüş macerasını anlatır. Ksenophon'un anı ve deneyimlerini aktardığı Anabasis, çoğu Anadolu'da geçen büyük bir askerî seferin güncesidir.
(Tanıtım Bülteninden)
Bundan 2500 yıl önce yaşamış bir Yunan Askerinin, katıldığı seferi ve bu sefer sonucu geri dönerken komutan pozisyonuna geldiği ordunun hikayesini anlattığı eser. Neredeyse tamamı bugünkü topraklarımızda geçtiği için ilgimi çekmişti. Özellikle Doğu Karadeniz ile ilgili tarihsel veriler nedeni ile okudum.

Buraya kadar olan kısmında tatmin olacak birçok bilgi edindim. Ancak çevirmenin Rum olması, taraflı çevirilere neden olduğunu düşünüyorum. Hellenliği ön plana alarak çevirdiğini ve bu nedenle Ksenophon'un aktardıklarında kırpmalar yaptığını inanıyorum. Başka kaynaklarda örneğin Zigana dağından inerken Ağaçlarda yaşayan bir kabileden bahsederken bu çeviride bu insanlardan bahsedilmemektedir. Ayrıca bölgedeki Skytianlar yani İskitler kısa bir cümle ile geçilmektedir. Bence ne kadar güzel çevrilmiş olsa da tarafsızlık olmadığından eleştirilmeyi hak etmektedir.
Bence bu kitap okullarda tarih derslerinde okutulmali. Tarihi bakimdan çok faydali bir kitap, Ksenophon'la birlikte yolculuk yaptim gibi hissettim kendimi cok guzel anlatmis olaylari anadoluda o dönem yaşayan halklari ve coğraffi koşullari....

Benzer kitaplar

Anadolu'nun topraklarını karış karış gezen ve içindeki akınları savaşları anlatan bir başyapıt. Kitabı okurken o tarihte yaşamış ve o kervana katılmış savaşmış gibi hissediyorsunuz. Askerlerin denizi görmesiyle '' Thalatta, thalatta'' diye bağırmaları ve Ksenophon büyük içtenlikle rüyalarını bile anlatır. Coğrafya ve etnografya bilgilerinide içerir. Kitabın büyük bölümü vatana geri dönüşü barbar akınlarını ve sıla hasreti işlenir.
Kyros, ordan Babil ülkesinde üç günde on iki
fersenk aştı Son konakta, Barbar ve Yunanlı birliklerini gece yarısı ovada denetledi Ertesi gün güneş doğarken Kralın savaşmak için ordusuyla geleceğini tahmin ediyordu Klearkhosu sağ kanada Thessalialı Menonu sol kanada komuta etmekle görevlendirdi kendisi de birliklerini düzene soktu Denetimbitince gün doğarken büyük Kralın ordusundan kaçanlar Kyrosa Kral ordusuyla ilgili haberler getirdiler Kyros generallerle Yunanlı yüzbaşıları toplantıya çağırdı nasıl savaşılacağını görüştü ve şu sözlerle onlara cesaret verdi Yunanhlar Sizi benim için savaşmağa Barbar asker sıkıntısı çektiğim içü getirmiş değilim sizi Barbarların çoğundan daha yiğit ve daha güçlü sayıyorum işte bu yüzden biriikierime kattım Yaradandı­ğınız ve sahip olduğunuz için sizi kutladığım özgürlüğe layık olduğunuzu gösterin Bu özgürlük uğruna varımı yoğumu hatta yüz katını vereceğiınİ bilin
Anadolu coğrafyası hakkında engin bilgiler sunan bu kitapta, liderini kaybettikten sonra boşluğa düşen paralı askerlerin yolcuğunu çok güzel anlatmış, kitapta yazar kendinden hep üçüncü kişi olarak bahsetmektedir. Bu kitabin İskender'e ilham olduğu da söylenmektedir.
Bu kitap, bir tarih ve gezi kitabıdır diyebiliriz. Trakya'dan Lidya'ya, Toroslardan Zagros'a, Cudi'ye, Van Gölüne, Sinop ve Trabzon'a oradan Konstantinopolis'e ve geldikleri memleketlerine, yaptıkları savaş ve talanların, mağlup ve galibiyetlerin samimi anlatılarını barındıran; milattan önce 435-460 yılları arasında yazıldığı tahmin edilen bir eserdir. Benim bu kitapla tanışmam Kürtleri anlatan nadir tarih kitaplarından biri oluşu noktasıdır. Kitapta, paralı Yunan savaşçılarının Büyük Pers Kralına yaptıkları saldırı ardından varılan barışa rağmen Perslilerin kasıtlı olarak sarp dağlara ve o dağlarda yaşayan çetin insanların olduğu yoldan geri dönüşlerine rehberlik yapmalarından dolayı karşılaştıkları halkları ve coğrafyaları anlattığı kısımlarda Karduk diye diye bir milletten bahseder. Bu bahsedilen kişilerinde mevcut Kürt halkından başka bir halk olmadığı aşikardır. Ve şu anda yazılan tüm Kürt tarihine dair kitaplarda kaynak gösterilen yegane eserdir. Lakin bir gerçek var, yedi bölümden oluşuyor kitap, Karduk Milletinden ancak altıncı bölümde bahsediyor. İlk beş altı bölüm biraz sıkıcı gelebilir ama ben büyük bir merak ve hazla okumuştum.
Tavsiye ederim, iyi okumalar.
Ksenophon'un anlatım dilinden mi yoksa çevirinin başarısından mı bilemedim ama, sanki o yolculuğun içindeki 10 bin kişiden biriydim. Çok etkiledi.....
Hırsızlığın cezası çok ağır olduğu halde siz Atinalıların kamu hazinesini soymada çok başarılı olduğunuzu duydum
Ksenophon
Sayfa 126 - Kültür Yayınları
...kadınlar küçük çocuklarını kayalardan aşağı attıktan sonra kendileri de atlıyor, erkekler de onları izliyorlardı.
Ksenophon
Sayfa 138 - Sosyal Yayınlar
Gidiş ve dönüşte katedilen bütün mesafe iki yüz on beş günde bin yüz elli fersah ya sa otuz dört bin iki yüz elli beş stadiondu. Gidiş ve dönüş bir yıl üç ay sürdü.
Ksenophon
Sayfa 284 - Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Kyros ordan Babil ülkesinde üç günde on iki
fersenk aştı Son konakta, Barbar ve Yunanlı birliklerini gece yarısı ovada denetledi Ertesi gün güneş doğarken Kralın savaşmak için ordusuyla geleceğini tahmin ediyordu Klearkhosu sağ kanada Thessalialı Menonu sol kanada komuta etmekle görevlendirdi kendisi de birliklerini düzene soktu Denetimbitince gün doğarken büyük Kralın ordusundan kaçanlar Kyrosa Kral ordusuyla ilgili haberler getirdiler Kyros generallerle Yunanlı yüzbaşıları toplantıya çağırdı nasıl savaşılacağını görüştü ve şu sözlerle onlara cesaret verdi Yunanhlar Sizi benim için savaşmağa Barbar asker sıkıntısı çektiğim içü getirmiş değilim sizi Barbarların çoğundan daha yiğit ve daha güçlü sayıyorum işte bu yüzden biriikierime kattım Yaradandı­ğınız ve sahip olduğunuz için sizi kutladığım özgürlüğe layık olduğunuzu gösterin Bu özgürlük uğruna varımı yoğumu hatta yüz katını vereceğiınİ bilin
“Fakat” diye eklemişti kahin, “Kartal avını tünerken değil, uçarken yakaladığı için bu, para kazanmaya ya da zenginliğe işaret etmez”
Ksenophon
Sayfa 243 - On Binlerin Dönüşü, Ksenophon

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Anabasis
Yazar:
Alt başlık:
On Binlerin Dönüşü
Baskı tarihi:
Ekim 2015
Sayfa sayısı:
272
ISBN:
9786053325505
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Anabasis
Çeviri:
Ari Çokona
Yayınevi:
İş Bankası Kültür Yayınları
Ksenophon (MÖ yaklaşık 432 - MÖ 355): Atinalı yazar, tarihçi, komutan. Peloponnesos Savaşı'nda kentinin yenilgisini demokrasiden kaynaklanan disiplin eksikliğine bağlayarak demokratik yönetime karşı tavır aldı. MÖ 394'teki Koroneia Savaşı'nda Sparta saflarında Atinalılara karşı savaştı. Bunun üzerine ihanetle suçlanarak sürgün edildi ve bütün mal varlığına el kondu. Sokrates'in öğrencisi olan Ksenophon ilk eserini haksız ölümü üzerine hocasını savunmak için yazmıştır. Devlet adamlığı konusundaki Kyros'un Eğitimi ve Tiranlık Hakkında, Spartalılara ilişkin Hellenika ve Lakedaimonların Devleti, ev idaresine dair İktisat Üzerine yazarın başlıca kitapları arasında yer alır. En tanınmış eseri Anabasis - On Binler'in Dönüşü, Pers prensi Kyros'un iktidarı ele geçirmek için ağabeyi II. Artakserkes'e karşı açtığı sefere katılan Yunanlı askerlerin savaş ve yurda dönüş macerasını anlatır. Ksenophon'un anı ve deneyimlerini aktardığı Anabasis, çoğu Anadolu'da geçen büyük bir askerî seferin güncesidir.
(Tanıtım Bülteninden)

Kitabı okuyanlar 63 okur

  • erdijrk
  • Biri
  • Yunus Aslan
  • Botan Kaya
  • Çağrı KARA
  • Cem HIZAR
  • ,
  • causa sui
  • Devrim Buhar
  • Yekta Batur

Yaş gruplarına göre okuyanlar

0-13 Yaş
%0
14-17 Yaş
%0
18-24 Yaş
%13.3
25-34 Yaş
%46.7
35-44 Yaş
%26.7
45-54 Yaş
%6.7
55-64 Yaş
%3.3
65+ Yaş
%3.3

Cinsiyetlerine göre okuyanlar

Kadın
%16.1
Erkek
%83.9

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%30.4 (7)
9
%13 (3)
8
%26.1 (6)
7
%21.7 (5)
6
%4.3 (1)
5
%4.3 (1)
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0