Çakalların Başı Ferragus (On Üçlerin Romanı 1)Honore De Balzac

·
Okunma
·
Beğeni
·
537
Gösterim
Adı:
Çakalların Başı Ferragus
Alt başlık:
On Üçlerin Romanı 1
Baskı tarihi:
Aralık 2007
Sayfa sayısı:
140
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789944860468
Kitabın türü:
Çeviri:
Aysel Bora
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Merkez Kitaplar
Baskılar:
Ferragus
Çakalların Başı Ferragus
Son derece iffetli, genç ve güzel bir kadın olan Madam Jules'e uzaktan aşık bir genç, ona Paris'in kötü ünlenmiş bir arka sokağında rastlayınca birbirine büyük bir aşk ve tutkuyla bağlı olan genç çiftin evliliği, dedikodular, kuşkular ve olaya karışan bir suç çetesiyle sarsılır. Karısına güvenmediği için suçluluk duyan Mösyö Jules, Balzac'ın büyük bir ustalıkla betimlediği ve her türden insanıyla, yoksulu ve zenginiyle, düşkünü ve soylusuyla ve zenginiyle, düşkünü ve soylusuyla, sefaleti ve görkemiyle satırlarda canlandırdığı Paris sokaklarında, onun sırrının peşine düşer.
Elli bir yıla sığdırdığı yüz elliyi aşkın yapıtıyla, bu yapıtlarda karşılaştığımız ve kendi deyişiyle 'resmi kayıtlarda yarışmak' tutkusuyla inceden inceye tanıttığı iki bini aşkın karakteriyle, olağanüstü yaratıcılığıyla Fransız edebiyatına damgasını vuran Balzac'ın, On Üçlerin Romanı adlı üçlemesinin ilk kitabı olan Çakalların Başı Ferragus'ün, Türkçeye ilk çevirisinden altmış yıl sonra, Aysel Bora'nın titiz çevirisiyle yeniden okurlara sunuyoruz.
Hüzünlü bir hikaye. Elimizdekinin kıymetini kaybetmeden bilmenin önemine inanırım. Çıkarılacak dersler arasında bu da var. Karakterler karıştı kafamda biraz. Belki de dikkatim dağınık okudum, bilemiyorum. Çeviri iyiydi. Balzac 'ın anlatımının büyüsü bozulmamış. Tavsiye edebilrim.
'' Seni kaybetmek mi kızım? '' dedi. Yakarım Paris'i ! Sen aşık ne demektir, biliyorsun ama, baba nedir bilmiyorsun...
İnsanlar kanunlar hakkındaki hükümlerini ihtiraslarının ışığında verirler.
Arzularımızı en çok karşılayan şeyler, ele geçirmemiz en güç olanlardır.
İnsandan insana geçen duygular içinde en bulaşıcıları düşünce ve ciddiyettir.
" Ama kim daima anlaşılmış olmakla övünebilir ki ? Hepimiz birer meçhul olarak ölürüz. "

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Çakalların Başı Ferragus
Alt başlık:
On Üçlerin Romanı 1
Baskı tarihi:
Aralık 2007
Sayfa sayısı:
140
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789944860468
Kitabın türü:
Çeviri:
Aysel Bora
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Merkez Kitaplar
Baskılar:
Ferragus
Çakalların Başı Ferragus
Son derece iffetli, genç ve güzel bir kadın olan Madam Jules'e uzaktan aşık bir genç, ona Paris'in kötü ünlenmiş bir arka sokağında rastlayınca birbirine büyük bir aşk ve tutkuyla bağlı olan genç çiftin evliliği, dedikodular, kuşkular ve olaya karışan bir suç çetesiyle sarsılır. Karısına güvenmediği için suçluluk duyan Mösyö Jules, Balzac'ın büyük bir ustalıkla betimlediği ve her türden insanıyla, yoksulu ve zenginiyle, düşkünü ve soylusuyla ve zenginiyle, düşkünü ve soylusuyla, sefaleti ve görkemiyle satırlarda canlandırdığı Paris sokaklarında, onun sırrının peşine düşer.
Elli bir yıla sığdırdığı yüz elliyi aşkın yapıtıyla, bu yapıtlarda karşılaştığımız ve kendi deyişiyle 'resmi kayıtlarda yarışmak' tutkusuyla inceden inceye tanıttığı iki bini aşkın karakteriyle, olağanüstü yaratıcılığıyla Fransız edebiyatına damgasını vuran Balzac'ın, On Üçlerin Romanı adlı üçlemesinin ilk kitabı olan Çakalların Başı Ferragus'ün, Türkçeye ilk çevirisinden altmış yıl sonra, Aysel Bora'nın titiz çevirisiyle yeniden okurlara sunuyoruz.

Kitabı okuyanlar 27 okur

  • Şeyda
  • Rainbow 2071
  • Zübeyde Uyutmaz
  • Berna ŞAHİN
  • Eyüp Ekin
  • Emel Özdemir

Kitap istatistikleri (Bütün baskılar)

Bu baskının istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%0
9
%0
8
%0
7
%25 (1)
6
%25 (1)
5
%0
4
%0
3
%0
2
%0
1
%0