Devam Ağacı

Murathan Mungan
Tahmini Okuma Süresi:
6 sa. 7 dk.
Sayfa Sayısı:
216
Basım Tarihi:
2 Ekim 2021
Yayınevi:
Metis Yayıncılık
ISBN:
9786053162360
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Türler:
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Devam Ağacı
10/10
·216 syf.··
Beğendi
·
2021 48. kitabı
Yaptığı söyleşilerdeki konuşmaları derleyen Murathan Mungan yine yapmış yapacağını.. Her gün hap niyetine bir parçasını okuduğum eserden bir metin paylaşıyorum. O kadar haklı ki.. "Gündelik iletişimin büyük bölümü yanlış anlaşılmalarla, "aramızda yanlış anlaşılma oldu" gibi tutarsız mazeret cümleleriyle geçer. Üstelik lafı yanlış anlayan da her zaman karşı taraftır. O her seferinde doğru anlattığından emindir. Kendinden yana kuşkusu yoktur. Dilini bilmez, ama sayısız küfür ve hakaret çeşidine sahiptir. Bir de yaralama, cinayet davalarında hep cezai indirim almasına yarayan "tahrik indirimi" sözler dağarcığı vardır. Hakkıyla bilmediği bir dilden bu kadar tahrik olan başka bir millet var mıdır, onu da bilmiyorum. Dünyadaki bütün milletleri tanıdığımı söyleyemem elbet ama, bildiklerim içinde kendi dilini bu kadar sevmeyen, bu kadar bilmeyen, kendi dilinde bu kadar saygısız bir millet daha tanımadığımı rahatlıkla söyleyebilirim." Okuyun, okutun lütfen. Keyifli okumalar dilerim.
Devam AğacıMurathan Mungan · Metis Yayıncılık · 2021120 okunma
Puan vermedi·216 syf.··
Beğendi
·
2023 31. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 18 Mart 2023 22:22
Devam Ağacı , #murathanmungan ın 2004/2019 yılları arasında farklı tarihlerde ve mekanlarda yaptığı ; #hayat , #sanat, #edebiyat üzerine ipucu niteliğinde 9 metinden (konuşmalarından) oluşan bir
Devam AğacıMurathan Mungan · Metis Yayıncılık · 2021120 okunma
8/10
·216 syf.··
2022 23. kitabı
·
6 günde okudu
·
Okunma: 20 Mart 2022 15:12
Murathan Mungan'ın çeşitli yıllardaki konuşmalarından derlenmiş bir kitap Devam Ağacı. Devamlılık için şöyle bir vurgusu var: "Kişi hangi yaşta, ömrünün neresinde olursa olsun hâlâ dal
Devam AğacıMurathan Mungan · Metis Yayıncılık · 2021120 okunma
Puan vermedi·216 syf.··
2021 33. kitabı
En sevdiğim yazardır benim #murathanmungan . Yine harika bir kitap yapmış. Çeşitli platformlarda yaptığı konuşmalardan oluşuyor kitap. Temelinde dil var. Acıların beşiği olan bu coğrafyada derdini bir şekilde (yanlışlarla dolu tabiki) anlatabildiğini sandığı için insanlar acıları eş geçiyorlar aslında. Siyasetin, bilimin ,sinemanın , müziğin en önemli unsuru dil. Onu nasıl kullanacağını bilmeden ortaya çıkanların hiç de geleceğe kalır yanı olmadığını belirtiyor. Kendini doğru,gerçek ve anlaşılır ifade etmenin önemini vurguluyor her cümlesinde. Kadin ezilmişliğinden, cinsel ayrımcılığa, her konunun ifade etme şeklinin yanlışlığından, eğitimin öneminden dem vuruyor. Ne kadar size hitap eder bilemiyorum ama içinde okunması gereken kitaplar listesi çıkartabilirsiniz. Aklına,eline, kalemine sağlık #MurathanMungan
Edebiyat
Devam AğacıMurathan Mungan · Metis Yayıncılık · 2021120 okunma
3/10
·216 syf.·
2022 1. kitabı
Çeşitli konferanslarından esintiyle yazılmış bir kitap. Kitabın bir bölümünde sürekli diğer kitaplarından bahsetmesi, ilk defa bir Murathan Mungan kitabı okuyan biri olarak beni inanılmaz bunalttı. Kendisini solcu olarak belirtse de kürtlerin kendi dilinde eğitim alması gerektiği ve ülkenin aslında bölünmüş bir ülke olduğunu söylemesi ve bunun gibi bazı şeyler sadece solcu değil milli değerlerden yoksun bir solcu olduğunu düşündürttü,incelemeye bunu yazmamdan anlıyorum ki beni rahatsız etti. Konular arasında pürüzsüz bir geçiş sağlasa da konuları gereksiz uzatması da kitaba bir eksi değer katıyor. Fakat olaylara farklı bir düzlemden bakan biri olması kitabı her şeye rağmen okutuyor.
Edebiyat
Devam AğacıMurathan Mungan · Metis Yayıncılık · 2021120 okunma

Yazar Hakkında

Murathan MunganYazar · 94 kitap
Murathan Mungan, 21 Nisan 1955'te İstanbul'da doğdu. Çocukluğu ve ilk gençlik yılları, memleketi olan Mardin'de geçti. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tiyatro Bölümü'nü bitirdi. Aynı bölümde master'ını tamamladı. Ankara'da Devlet Tiyatroları'nda ve Istanbul'da Şehir Tiyatroları'nda 'Dramaturg' olarak çalıştı. 1987'de günlük gazete olarak yayımlanan Söz gazetesinde,'Kültür-Sanat Sayfası' editörlüğü yaptı. 1988'ten beri serbest yazar olarak çalışmakta ve halen Istanbul'da yaşamaktadır. 1991'de Remzi Kitabevi'ne 'Çilek' amblemli kırk kitaplık özel bir koleksiyon dizisi hazırlayarak bu diziyi yönetti. Mungan, çeşitli dergi ve gazetelerde şiirler, öyküler, metinler, deneme, eleştiri ve incelemeler yayımlayarak adını duyurdu. İlk kitabı 1980'de yayımlandı. Aynı zamanda ilk oyunuydu bu:Mahmud ile Yezida. Şehir Tiyatroları'nda çalışırken, 'Gençlik Günleri' adını verdiği daha sonra her yıl tekrarlanacak olan kapsamlı bir şenliğin yöneticiliğini yaptı; programlar sundu, yönetti. Murathan Mungan'ın sahnelenen ilk oyunu, Orhan Veli'nin şiirlerinden kurgulayarak oyunlaştırdığı Bir Garip Orhan Veli'dir. İlk kez 1981'de sahnelenen bu oyun, yirmi küsur yıl boyunca sahnelendi ve 1993'te kitap olarak basıldı. Yazarın Mezopotamya Üçlemesi adını verdiği ve üç oyundan oluşan üçlemesinin ilk oyunu Mahmud ile Yezida yurtiçinde ve yurtdışında birçok topluluk tarafından sahnelendikten sonra, profesyonel olarak ilk kez 1993'te Ankara Devlet Tiyatroları tarafından oynandı. Üçlemenin ikinci halkası olan Taziye ise, ilk olarak 1984'te Ankara Sanat Tiyatrosu tarafından sahnelenmiştir. 1992'de, halkanın üçüncü oyunu olan Geyikler Lanetler' in tamamlanmasıyla birlikte, Metis Yayınları, üçlemeyi oluşturan bu oyunları, üç ayrı kitap olarak aynı anda yayımlamıştır. 1994'te bu üç oyun bir yıl boyunca Devlet Tiyatroları tarihinde ilk kez olmak üzere arka arkaya Antalya Devlet Tiyatroları tarafından sahnelenmiş, gene aynı yıl Istanbul Uluslararası Tiyatro Festivali'nde, üç oyun ardı ardına tam 'on bir saat süren bir gösteri' olarak iki kez tekrarlanmıştır. 1999 yılında Ankara Devlet Tiyatroları yapımı Geyikler Lanetler, aynı yıl Berlin'de, uluslararası bir tiyatro şenliği olan 'Theater der Welt'e çağrılmış ve Schaubühne'de gösterilmiştir. Aynı oyun 2003 yılında Yunanistan'da Selanik Devlet Tiyatrosu'nda sahnelenmiştir. Geyikler Lanetler oyununa kaynaklık eden yazarın Cenk Hikayelerikitabındaki 'Kasım ile Nasır' adlı öyküsü, 1994'te İtalya'da 'La Mamma Umbria'da sahnelenmiştir. Aynı öykü 2004'te farklı bir yorumla Diyarbakır Sanat Merkezi tarafından sahnelenmiştir. Gene aynı kitapta yer alan 'Şahmeran'ın Bacakları' adlı uzun hikayesi, çeşitli topluluklar tarafından sahneye uyarlanmıştır. Yazarın Lal Masallar adlı öykü kitabındaki 'Muradhan ile Selvihan ya da Bir Billur Köşk Masalı' adlı öyküsü, 1987'de, ilkin Fransa'da, Lulu Menase yönetiminde Théater Des Arts de Cergy-Pontoıse'da, ardından Nurhan Karadağ yönetiminde Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tiyatro Bölümü Sahnesi'nde sahnelenmiştir. Aynı öykü, Amerika'da Penguen Books'un 'Dünya Hikayeleri Antolojisi'ne seçilmiştir. Bosna-Hersek'te yayımlanan Türk öykücülerini içeren bir seçkideyse bu öykünün Boşnakça çevirisi yer almıştır. Yazarın gene Cenk Hikayeleri kitabında yer alan'Binali ile Temir' adlı bir diğer öyküsü, 1991'de Ankara Deneme Sahnesi tarafından, 1999'da ise Adana Tiyatro Atölyesi tarafından sahnelenmiştir. 2000'de yazarın bir öyküsü daha sahneye aktarılmış, bu kez de Beşinci Sokak Tiyatrosu, 'Dumrul ile Azrail'i, İstanbul Festivali'nden sonra, dünyanın önemli tiyatro festivallerinde, Avusturya, Almanya ve Tunus'un yanı sıra Hollanda'nın çeşitli kentlerinde sahnelemiştir. 2003 yılında Kopenhag'daki 'Bette Nansen Theater'da, yazarın 'Sayfadaki Gibi'adlı kısa oyunu, bazı Doğulu yazarları bir araya getiren ortak bir proje olan 'Bin Bir Gece' içinde yer almış, aynı oyun 2005 yılında İngiltere'de '1001 Nights now' adıyla Nottingham Playhouse'da sahnelemiştir. Murathan Mungan 1989'da, İngiliz yazar Nell Dunn'ın 'Steamin' adlı oyununu 'Kadınlar Hamamı' sahneye koymuştur. Mungan'ın döneminde Ankara İl Radyosu'nca seslendirilen iki tane de radyo oyunu vardır: Dört Kişilik Bahçe ve Öümburnu. Mungan bir tanesi filme alınan üç tane de film senaryosu yazmıştır. 1984'te Atıf Yılmaz tarafından filme alınan Dağınık Yatak'ın yanı sıra Dört Kişilik Bahçe ve Başkasının Hayatı adlı iki senaryosu daha vardır. Bu üç senaryo 1997'de üç ayrı kitap olarak aynı anda yayımlanmıştır. Gazete ve dergilerde İlk yazıları 1975'de yayımlanan Mungan, yirmi yıllık yazı serüveninin çeşitli ürünlerinden yaptığı bir derlemeyi kırkıncı yaşı nedeniyle Murathan'95 adlı bir kitapta toplamıştır. Bu kitapla birlikte başlayan özel toplama kitapları, şiirlerinden kendinin yaptığı özel bir seçmeyi içeren numaralanmış tek baskı olarak yayımlanmış Doğduğum Yüzyıla Veda ile sürmüş, bunu,13+1'de şiirlerini, 7 mühür'de kimi öykülerini bir kutu içinde bir araya getirdiği toplamlar ve Türk şiirinde şimdiden bir 'kült kitap' olmuş olan Yaz Geçer'in onuncu yılı nedeniyle yapılan büyük boy özel baskı izlemiştir. Ellinci yaşı için hazırladığı ve yalnızca 2005'te yayımlanıp baskısı bir kez daha tekrarlanmayacak Elli Parça kitabı da bu özel kitaplardandır. Beş bölümden oluşan ve her bölümü ayrı bir yazar tarafından kaleme alınan bir Bülent Erkmen projesi olarak 2004'te yayımlanan 5 peşe romanında da yer almıştır. Murathan Mungan, bu arada yabancı yazarların öykülerinden ve yazılarından oluşan çeşitli seçkiler yayımlamayı sürdürmektedir. İlk öykü seçkisi Ressamın Sözleşmesi'ni, daha sonra Çocuklar ve Büyükleri, Yazıhane, Yabancı Hayvanlar, Erkeklerin Hikayeleri ve Kadınlığın 21 Hikayesi adlı öykü ve yazı seçkileri izlemiştir. Bütünüyle özyaşamöyküsel bir malzemeden yola çıkan ilk anlatı kitabı Paranın Cinleri'ni 1997'de yayımlamıştır. Şiir ve öykü arası bir dil ve kıvam tutturduğu yazınsal metinlerini bir araya topladığı Metinler Kitabı ise, 1998'de yayımlanmıştır. Mungan'ın kimi şiirlerinin Kürtçeye çevirisinden yapılan bir toplam Li Rojhilate Dile Min (Kalbimin Doğusunda) adıyla 1996'da yayımlanmıştır. Mungan, bugüne değin çoğu 'Yeni Türkü' topluluğu tarafından seslendirilmiş olan şarkı sözleri yazmıştır. Yazdığı şarkıların Türkiye'nin önemli şarkıcıları, toplulukları tarafından yeniden seslendirilmesiyle oluşan ve 'tribute' sayılabilecek Söz vermiş şarkılar adlı 'cover' albümü 2004'te yayınlanmıştır. 2006'da bugüne dek yazdığı tüm şarkı sözlerini gene aynı ad altında bir araya getirerek kitaplaştırmıştır. Yazıları, şiirleri ve kimi kitapları bugüne değin İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İsveççe, Norveççe, Yunanca, Fince, Boşnakça, Bulgarca, Farsça, Kürtçe ve Hollanda diline çevrilerek çeşitli dergi, gazete ve antolojilerde yayımlanmıştır. Murathan Mungan, 1985'ten bu yana İstanbul'da yaşamaktadır. İlk kitapları farklı yayınevleri tarafından yayımlandıktan sonra, 1986'da Remzi Kitabevi'ne, 1992'de de Metis Yayınları'na geçmiştir. Halen aynı yayınevindedir.