Tahmini Okuma Süresi:
4 sa. 35 dk.
Sayfa Sayısı:
162
Basım Tarihi:
2007
İlk Yayın Tarihi:
1987
Yayınevi:
Metis Yayınları
ISBN:
9789753420358
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak

Yorumlar ve İncelemeler

40. Odayı Açmaya Cesaretin Var mı?
Puan vermedi·162 syf.·
2026 25. kitabı
Kırk Oda çocukken anlamadan geçtiğimiz, yetişkin olunca içimizde saklanan masallara farklı bir pencereden bakıyor. Prensesler, prensler, saraylar, uçan halılar, hepsi çocukluğumuzda kalmış olamaz. Biz onları farkında olmadan taşıdık her yeni yaşımıza. Çocukken üzerinde durmadığımız, büyüdükçe anlamını çözdüğümüz 40. yasak oda miti var bir de... Peki masallarla 40. oda neden yasak? sorusu ise masalın kendisinden daha derin. Görmek istemediğin, toplumdan saklanan, kendinle yüzleşmekten kaçtığın şeylerin saklı olduğu oda, 40. oda. Açtığında artık eskisi gibi olmayacağın, hikâyelere inanmayacağin. Ve o odanın kapısını açıyor Mungan. Kadın figürler üzerinden yürüyor masallar. Öyle ya anlatılanlara göre ... Kurbağayı öpen ben,ayakkabı için kendini parçalayan, yedi cüceden medet uman, uyanmak için prensi bekleyen… yine ben. O saçı da boşuna uzatmadım zaten. Alt metindeki prensler tarafında da durum iç açıcı değil. Korkusuz, kurtarıcı, güçlü olma misyonu da masalların onlara yüklediği duygular. Ortak mesele herkesin bir role sıkışmış olması. Ama nereye kadar? Cinsiyet üzerinden polarize olmuş bir toplumda kendi düşüncem ile hareket etmeyi ne zaman öğreneceğim? Kadına kurtarılma acizliğini, erkeğe kurtarıcı sorumluluğunu zihnimize hangi hikâyeler ekledi. Bu anlatı, hangi toplumsal yapının işine yarıyor? Kimi merkeze koyuyor, kimi ötekileştiriyor? Hangi rolleri "normal" kabul ediyor? Masallar ve edebiyat bu alanda kendine yer bularak ilerliyor. Örnegin uygulama üzerinde de etkileşim alan birçok stereotip söylem var. "Bütün erkekler aynıdır" veya "Kadınlar hep böyle yapar" gibi cümleler, bireyleri karakterlerinden bağımsız olarak sadece cinsiyet kimliklerine hapsediliyor. Bu basit formüllerin altında toplum benim kişiliğim de bir günde eritmedi tabii ki... Murathan Mungan bu
Alıntı
Kırk OdaMurathan Mungan · Metis Yayınları · 20071,712 okunma
Masal var masaldan içeri...
Puan vermedi·162 syf.··
2023 30. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 16 Nisan 2023 17:04
Kırk Oda , Murathan Mungan ' ın 9 farklı hikayeden oluşan kitabı. Mungan, hikayelerde bildiğimiz masal ve bazı film karakterlerini kendi yorumuyla, farklı bakış açılarından ele alıyor. Masalların görünmeyen yüzleriyle bize hayatın gerçeklerini hatırlatıyor. Masalların içinden başka masallar çıkarıyor karşımıza. Hikayelerde yeniden yorumladığı bazı karakterler veya bu karakterlere bakış açısı aykırı gelebilir ilk bakışta. Ancak aktarmak istediği düşünceler, duygular çoğumuzun içinde dile gelmeyi bekleyen şeyler. Yazarımız kitabında aslında her masalın mutlu sonla bitmeyebileceğini, şartlara göre herkesin kendi masalını kendisinin oluşturacağını ve bunu yaparken nelerden vazgeçmek zorunda kalabileceğimizi anlatıyor bize. Bunu da şiir gibi bir dille yapıyor. Başından sonuna kadar her cümlenin altını çizmemek için zor tuttum kendimi. Her cümlesini kafamda tartarak, sindirerek ve keyifle okudum. Kırk Oda, yazardan okuduğum ilk kitap olduğu için diğer eserleri ve yazar hakkında genel bir yorumda bulunmam doğru olmaz ancak Kırk Oda özelinde, insanı etkileyen bir kitap olduğunu söyleyebilirim. Son olarak kitaptan bende iz bırakan bir kaç cümle ekleyip bitiriyorum. Keyifli okumalar. "... taşamadım kendimden. Kendimin dışına çıkamadım. Buzlu camlar kuşatmıştı içimi. İçim bende kaldı. " "Eğer biz aynı dili konuşan insanlar bile konuşamıyorsak, anlaşamıyorsak, birbirimize ulaşamıyorsak, her şey çok daha önce yitirilmiş demek ki... " " Niye bu kadar yalnızız, mutsuzuz, katıyız, benciliz, kabayız? Hoşgorüsüz, anlayışsız, lanet insanlar olduk hepimiz! " "Bütünlüğümüz parçalanmış; tutkularımız ufalmış; inançlarımız,değerlerimiz yitmişti. Bir daha eskisi gibi sevemeyecektik. Bir daha hiçbir zaman..."
İnceleme
Kırk OdaMurathan Mungan · Metis Yayınları · 20071,712 okunma
10/10
·164 syf.··
Beğendi
·
2016 105. kitabı
·
4 günde okudu
·
Okunma: 30 Ekim 2016 03:28
Masalların aslında mutlu sonla bitmediğini gösteren ve herkesin yalnızca kendi masalını oluşturabilmek adına nelerden vazgeçebileceğini, benliğinden sıyrılabileceğini anlatan öyküleri barındıran kitabı elimden bırakmak işkence gibi geldi. Şiirsel bir üslup kullanmasıyla öykülerini daha da çekici kılan Murathan Mungan, aslında görmezden gelinen bir çok duygu durumunu işlemiş. Her cümlenin altını çizmek istedim; her cümleyi okudum, düşündüm ve anlattım.
Kırk OdaMurathan Mungan · Metis Yayınları · 20071,712 okunma
Puan vermedi·162 syf.··
Beğendi
·
2020 15. kitabı
İçinde dokuz hikaye olan bir kitap. Murathan Mungan hayranları bilirler okurken o kadar zorlandım ki. Yazarımızın uslübu çok ağır. Her satırı okuduğunuzda o cümleyi kafanızda yerine oturtmak için çaba sarf ediyorsunuz. Her satırı düşündüren güzel bir kitap. Tavsiye olunur.
Kırk OdaMurathan Mungan · Metis Yayınları · 20071,712 okunma
Puan vermedi·162 syf.··
2023 12. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 16 Şubat 2023 21:57
“Murathan Mungan okumak kendi masalımızdaki kahramanlığımızı keşfetmektir” benim için. Farklı temalardaki masalları anlatırken göreceli bakış açıları getirip aslında hepsinin mutlu sonla bitemeyeceğine dair ince dokunuşlarda bulunuyor. Kitap güzel seçimlerle dolu bir öykü-masal derlemesi. Tabi Murathan Mungan özgünlüğü ile yazılan,seçilip derlenen, harmanlanan konuları içeriyor. Hiç bitmesin dediğim masallarla dolu olmuş. Her okurun kendi hayatında mutlaka yakalayabiliyor bazı karakterleri, olayları ya da duyguları. Kesinlikle nefes kesici ve okunulası bir kitap. Keyifli okumalar.
Edebiyat
Kırk OdaMurathan Mungan · Metis Yayınları · 20071,712 okunma
7/10
·162 syf.·
Beğendi
·
2020 34. kitabı
Eserde Murathan MUNGAN'ın ağır uslübuyla başbaşa kalacak yeri gelecek bir cümle üzerinde sizi düşündürecek betimlemelere yer verecektir. Klasik masalların sonu bu kitapta klasik bir şekilde bitmiyor mutlu sonun yerini çoğu defa hüzünlü son alıyor. ... "ayrı iki kalkış yerinden aynı anda hareket ederek birbirine doğru - saatte şu kadar hızla - ilerleyen iki tren ne kadar sonra karşılaşırlar?" asıl sorun: ne kadar sonra karşılaşırlar, ilk karşılaştıklarından? ... Makas hikayesinde geçen bu kısım kitabın büyüsünü tekraren ortaya koyuyor sizi tatlı düşüncelere sevk ediyor. Şiddetle okumanızı tavsiye edebileceğim bir eser. İyi okumalar Kırk Oda Murathan Mungan
Kırk OdaMurathan Mungan · Metis Yayınları · 20071,712 okunma
5/10
Kitap insanda ,arka planda çok güzel olan ama yüzündeki siğiller yüzünden bakamadığınız bir kadın hissi uyandırıyor. Cümleler düşündürücü ve anlamlı lakin duygular ve hayatlar hep aykırı. Bu aykırılıklar tüm kitaba yayıldığı için rahatsızlık veriyor birsüre sonra. Yinede "başladığım kitabı bitiririm" düsturu edindiğim için bitirdim. Yazar tarz olarak biraz anlaması zor. Yani dinç bir zihin ile okursanız daha akıcı oluyor yazımları. Tavsiye edeceğim bir kitap değil,nacizane.
1000Kitap
Kırk OdaMurathan Mungan · Metis Yayınları · 20071,712 okunma
Dikkat spoiler
Puan vermedi·162 syf.··
2023 16. kitabı
·
5 günde okudu
·
Okunma: 19 Mart 2023 17:22
Murathan Mungan ile tanıştığım ilk kitap. Şunu açık yüreklilikle söyleyebilirim ki çok beğendim. Eğer masallarla aranız iyiyse bu kitabı sizlere de tavsiye edebilirim. Çünkü kitapta çok bilindik masalların çok farklı anlatımları var. Masallara birde bu gözle bakmak, o diyarlara farklı bir masal penceresinden bakmak çok büyüleyici. Yazarın düz yazıdaki şairane anlatımı tam da bu kitabın ihtiyacı olan anlam yoğunluğunu sağlamış. Kitapta her cümle büyük bir özenle yazılmış. Ayrıca masal kahramanlarının kendilerine biçilmiş rollerin dışına çıkması da yazarın bir kıyağı olmuş. Masal kahramanlarımız içinde hikayeleri geçmiş yüzyıllarda anlatılanlar olduğu gibi bu yüzyılda anlatılanlar da var. Yani camdan dışarı bakınca görebileceğimiz kahramanlar. Her birini ayrı ayrı beğendiğim masallara gelecek olursak; Pamuk Prenses en sevdiğim masallardan biri olduğu için burada da ayrıca ilgi mi çekti. Bence en aykırı olan da Rapunzel' e yapılan ilginç uyarlama olmuş. Nitekim hiç beklemediğim olaylar gerçekleşti. Her biri için sayfalarca yazı yazabilirim ama incelemeyi daha fazla uzatmamak en iyisi. Not: Eğer ablanızla kavgalıysanız önce ablanızdan özür dileyin sonra gelip okumaya devam edin yoksa pişman olursunuz.
Kırk OdaMurathan Mungan · Metis Yayınları · 20071,712 okunma
7/10
·162 syf.··
Beğendi
·
2016 10. kitabı
·
6 günde okudu
·
Okunma: 31 Ekim 2016 13:32
"Büyüklere masallar" yazılmalıydı arka kapağa çünkü çocukluğumuzda hepimizin ezbere bildiği masalların ezberini bozarak yazmış Murathan Mungan. Bazı masalları kolaylıkla okusam da, bi kaçı beni zorladı. Ancak dilini sevdim ve ilerde diğer kitaplarını da okuyabilirim. Yorumun devamı ve kitabin detayı için; kelimelersahneler.blogspot.com.tr/2016/10/muratha... Bakmanızı öneririm.
Kırk OdaMurathan Mungan · Metis Yayınları · 20071,712 okunma
Puan vermedi·162 syf.··
2019 19. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 10 Nisan 2019 00:24
Merhaba Bu kitabı yıllar evvel lisedeyken okumuştum. Tabi ki şuan aldığım tad çok daha başka. Içinde toplam dokuz tane hikaye var. Baziları beni çok yordu, mesela Makas belki sizi yormaz. Fakat bazılarını çok sevdim mesela Askın Gözlayşları ya da Rapunzel ile Avare. Genel olarak sıradışı tespitleri ve bakış açıları olan hikayeler. Özellikle satır aralarındaki mesajlarinı çok sevdim. Sakin ve konsantre bir okuma gerçeklestirirseniz bunları kaçırmamış olursunuz. Şimdiden keyifli okumalar dilerim. Ayrıntılı inceleme nisan okumalarımda mutlaka olacak. Fakat o zamana kadar mart ayında okuduklarıma göz atabilirsiniz . youtu.be/nEtEyuwhbwo
Kırk OdaMurathan Mungan · Metis Yayınları · 20071,712 okunma
Reklam

Yazar Hakkında

Murathan MunganYazar · 94 kitap
Murathan Mungan, 21 Nisan 1955'te İstanbul'da doğdu. Çocukluğu ve ilk gençlik yılları, memleketi olan Mardin'de geçti. Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tiyatro Bölümü'nü bitirdi. Aynı bölümde master'ını tamamladı. Ankara'da Devlet Tiyatroları'nda ve Istanbul'da Şehir Tiyatroları'nda 'Dramaturg' olarak çalıştı. 1987'de günlük gazete olarak yayımlanan Söz gazetesinde,'Kültür-Sanat Sayfası' editörlüğü yaptı. 1988'ten beri serbest yazar olarak çalışmakta ve halen Istanbul'da yaşamaktadır. 1991'de Remzi Kitabevi'ne 'Çilek' amblemli kırk kitaplık özel bir koleksiyon dizisi hazırlayarak bu diziyi yönetti. Mungan, çeşitli dergi ve gazetelerde şiirler, öyküler, metinler, deneme, eleştiri ve incelemeler yayımlayarak adını duyurdu. İlk kitabı 1980'de yayımlandı. Aynı zamanda ilk oyunuydu bu:Mahmud ile Yezida. Şehir Tiyatroları'nda çalışırken, 'Gençlik Günleri' adını verdiği daha sonra her yıl tekrarlanacak olan kapsamlı bir şenliğin yöneticiliğini yaptı; programlar sundu, yönetti. Murathan Mungan'ın sahnelenen ilk oyunu, Orhan Veli'nin şiirlerinden kurgulayarak oyunlaştırdığı Bir Garip Orhan Veli'dir. İlk kez 1981'de sahnelenen bu oyun, yirmi küsur yıl boyunca sahnelendi ve 1993'te kitap olarak basıldı. Yazarın Mezopotamya Üçlemesi adını verdiği ve üç oyundan oluşan üçlemesinin ilk oyunu Mahmud ile Yezida yurtiçinde ve yurtdışında birçok topluluk tarafından sahnelendikten sonra, profesyonel olarak ilk kez 1993'te Ankara Devlet Tiyatroları tarafından oynandı. Üçlemenin ikinci halkası olan Taziye ise, ilk olarak 1984'te Ankara Sanat Tiyatrosu tarafından sahnelenmiştir. 1992'de, halkanın üçüncü oyunu olan Geyikler Lanetler' in tamamlanmasıyla birlikte, Metis Yayınları, üçlemeyi oluşturan bu oyunları, üç ayrı kitap olarak aynı anda yayımlamıştır. 1994'te bu üç oyun bir yıl boyunca Devlet Tiyatroları tarihinde ilk kez olmak üzere arka arkaya Antalya Devlet Tiyatroları tarafından sahnelenmiş, gene aynı yıl Istanbul Uluslararası Tiyatro Festivali'nde, üç oyun ardı ardına tam 'on bir saat süren bir gösteri' olarak iki kez tekrarlanmıştır. 1999 yılında Ankara Devlet Tiyatroları yapımı Geyikler Lanetler, aynı yıl Berlin'de, uluslararası bir tiyatro şenliği olan 'Theater der Welt'e çağrılmış ve Schaubühne'de gösterilmiştir. Aynı oyun 2003 yılında Yunanistan'da Selanik Devlet Tiyatrosu'nda sahnelenmiştir. Geyikler Lanetler oyununa kaynaklık eden yazarın Cenk Hikayelerikitabındaki 'Kasım ile Nasır' adlı öyküsü, 1994'te İtalya'da 'La Mamma Umbria'da sahnelenmiştir. Aynı öykü 2004'te farklı bir yorumla Diyarbakır Sanat Merkezi tarafından sahnelenmiştir. Gene aynı kitapta yer alan 'Şahmeran'ın Bacakları' adlı uzun hikayesi, çeşitli topluluklar tarafından sahneye uyarlanmıştır. Yazarın Lal Masallar adlı öykü kitabındaki 'Muradhan ile Selvihan ya da Bir Billur Köşk Masalı' adlı öyküsü, 1987'de, ilkin Fransa'da, Lulu Menase yönetiminde Théater Des Arts de Cergy-Pontoıse'da, ardından Nurhan Karadağ yönetiminde Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tiyatro Bölümü Sahnesi'nde sahnelenmiştir. Aynı öykü, Amerika'da Penguen Books'un 'Dünya Hikayeleri Antolojisi'ne seçilmiştir. Bosna-Hersek'te yayımlanan Türk öykücülerini içeren bir seçkideyse bu öykünün Boşnakça çevirisi yer almıştır. Yazarın gene Cenk Hikayeleri kitabında yer alan'Binali ile Temir' adlı bir diğer öyküsü, 1991'de Ankara Deneme Sahnesi tarafından, 1999'da ise Adana Tiyatro Atölyesi tarafından sahnelenmiştir. 2000'de yazarın bir öyküsü daha sahneye aktarılmış, bu kez de Beşinci Sokak Tiyatrosu, 'Dumrul ile Azrail'i, İstanbul Festivali'nden sonra, dünyanın önemli tiyatro festivallerinde, Avusturya, Almanya ve Tunus'un yanı sıra Hollanda'nın çeşitli kentlerinde sahnelemiştir. 2003 yılında Kopenhag'daki 'Bette Nansen Theater'da, yazarın 'Sayfadaki Gibi'adlı kısa oyunu, bazı Doğulu yazarları bir araya getiren ortak bir proje olan 'Bin Bir Gece' içinde yer almış, aynı oyun 2005 yılında İngiltere'de '1001 Nights now' adıyla Nottingham Playhouse'da sahnelemiştir. Murathan Mungan 1989'da, İngiliz yazar Nell Dunn'ın 'Steamin' adlı oyununu 'Kadınlar Hamamı' sahneye koymuştur. Mungan'ın döneminde Ankara İl Radyosu'nca seslendirilen iki tane de radyo oyunu vardır: Dört Kişilik Bahçe ve Öümburnu. Mungan bir tanesi filme alınan üç tane de film senaryosu yazmıştır. 1984'te Atıf Yılmaz tarafından filme alınan Dağınık Yatak'ın yanı sıra Dört Kişilik Bahçe ve Başkasının Hayatı adlı iki senaryosu daha vardır. Bu üç senaryo 1997'de üç ayrı kitap olarak aynı anda yayımlanmıştır. Gazete ve dergilerde İlk yazıları 1975'de yayımlanan Mungan, yirmi yıllık yazı serüveninin çeşitli ürünlerinden yaptığı bir derlemeyi kırkıncı yaşı nedeniyle Murathan'95 adlı bir kitapta toplamıştır. Bu kitapla birlikte başlayan özel toplama kitapları, şiirlerinden kendinin yaptığı özel bir seçmeyi içeren numaralanmış tek baskı olarak yayımlanmış Doğduğum Yüzyıla Veda ile sürmüş, bunu,13+1'de şiirlerini, 7 mühür'de kimi öykülerini bir kutu içinde bir araya getirdiği toplamlar ve Türk şiirinde şimdiden bir 'kült kitap' olmuş olan Yaz Geçer'in onuncu yılı nedeniyle yapılan büyük boy özel baskı izlemiştir. Ellinci yaşı için hazırladığı ve yalnızca 2005'te yayımlanıp baskısı bir kez daha tekrarlanmayacak Elli Parça kitabı da bu özel kitaplardandır. Beş bölümden oluşan ve her bölümü ayrı bir yazar tarafından kaleme alınan bir Bülent Erkmen projesi olarak 2004'te yayımlanan 5 peşe romanında da yer almıştır. Murathan Mungan, bu arada yabancı yazarların öykülerinden ve yazılarından oluşan çeşitli seçkiler yayımlamayı sürdürmektedir. İlk öykü seçkisi Ressamın Sözleşmesi'ni, daha sonra Çocuklar ve Büyükleri, Yazıhane, Yabancı Hayvanlar, Erkeklerin Hikayeleri ve Kadınlığın 21 Hikayesi adlı öykü ve yazı seçkileri izlemiştir. Bütünüyle özyaşamöyküsel bir malzemeden yola çıkan ilk anlatı kitabı Paranın Cinleri'ni 1997'de yayımlamıştır. Şiir ve öykü arası bir dil ve kıvam tutturduğu yazınsal metinlerini bir araya topladığı Metinler Kitabı ise, 1998'de yayımlanmıştır. Mungan'ın kimi şiirlerinin Kürtçeye çevirisinden yapılan bir toplam Li Rojhilate Dile Min (Kalbimin Doğusunda) adıyla 1996'da yayımlanmıştır. Mungan, bugüne değin çoğu 'Yeni Türkü' topluluğu tarafından seslendirilmiş olan şarkı sözleri yazmıştır. Yazdığı şarkıların Türkiye'nin önemli şarkıcıları, toplulukları tarafından yeniden seslendirilmesiyle oluşan ve 'tribute' sayılabilecek Söz vermiş şarkılar adlı 'cover' albümü 2004'te yayınlanmıştır. 2006'da bugüne dek yazdığı tüm şarkı sözlerini gene aynı ad altında bir araya getirerek kitaplaştırmıştır. Yazıları, şiirleri ve kimi kitapları bugüne değin İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İsveççe, Norveççe, Yunanca, Fince, Boşnakça, Bulgarca, Farsça, Kürtçe ve Hollanda diline çevrilerek çeşitli dergi, gazete ve antolojilerde yayımlanmıştır. Murathan Mungan, 1985'ten bu yana İstanbul'da yaşamaktadır. İlk kitapları farklı yayınevleri tarafından yayımlandıktan sonra, 1986'da Remzi Kitabevi'ne, 1992'de de Metis Yayınları'na geçmiştir. Halen aynı yayınevindedir.