Dil Devrimi ve Sonuçları

Tahsin Yücel
Tahmini Okuma Süresi:
7 sa. 15 dk.
Sayfa Sayısı:
256
Basım Tarihi:
Şubat 2016
Yayınevi:
Can Yayınları
ISBN:
9789750707575
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Puan vermedi·256 syf.··
Beğendi
·
2018 136. kitabı
·
7 günde okudu
·
Okunma: 23 Ağustos 2018 12:38
"Hiçbir yazar yapıtının güncelliğini yitirmesini, unutulup gitmesini istemez; tam tersine, unutulmasın, ilk yayımlanışında yarattığı küçük ya da büyük ilgi aylası her geçen gün biraz daha genişlesin ister.Çabasının değerine inanmış bir yazarın başka türlü düşünmesi de beklenemez.Benim duygularımı sorarsanız, şu sırada bunun tam tersi:bu küçük denemeyi, büyük ölçüde değiştirilmiş ve geliştirilmiş bir biçimde de olsa on üç yıldan sonra yeniden yayımlamak, böylece, hiç değilse ele aldığı konu bakımından, güncelliğini koruduğunu varsaymış olmak, anlatılması zor bir hüzün uyandırıyor içimde.Ne yalan söylemeli, büyük Atatürk'ün doğumunun yüzüncü yılında, bu gençlik çalışması çoktan unutulmuş gitmiş, güncelliği savunduğu doğruların tartışılmaz kesinliğinde bir toz gibi erimiş olsun isterdim." syf 15 Tahsin Yücel, Dil Devrimi Ve Sonuçları kitabının ön sözünde hayalkırıklığı dolu böyle bir serzenişte bulunmuş.Ne demek istediğini kitabı okudukça anlıyorsunuz.Dil Devrimi, dilde sadeleştirme çalışmaları etrafında dönen tartışmaları ustaca, kaynaklarını da belirterek gözler önüne seriyor Tahsin Yücel.Kitabın sonlarında bir genç yazarın (artık genç sayılmaz bence️) kitabından alıntı yaparak, kullandığı dilin yanlışlarını da göstermiş.Ben okur okumaz anladım kim olduğunu.Siz de okuyun, bulabilecek misiniz bakalım... Yine kitabın sonlarında Attilâ İlhan'ın Cumhuriyet'te yayımlanan ( Dil devrimini eleştiren) dört yazısına karşılık olarak kaleme aldığı yazılar oldukça ilgimi çekti. Çok severek ve bilgi dolarak okudum Dil Devrimi Ve Sonuçları'nı.Okuyun derim.️
Edebiyat
Dil Devrimi ve SonuçlarıTahsin Yücel · Can Yayınları · 201647 okunma
7/10
·256 syf.··
Beğendi
·
2022 451. kitabı
·
23 saatte okudu
·
Okunma: 13 Aralık 2022 19:39
Bu benim en çok merak ettiğim kitaplardan birisiydi. İsminden dolayı da ilgi duysam da daha çok bana çağrıştırdığı durumlar vardı ve bunlara değinecek mi merakı bana hakimdi. Daha önsöz kısımlarında ağzım açık kaldı diyeceğim çünkü şu bilgiyi öğrendim. TDK kapatılması gündem olmuş bir zamanlar. Türkçe kullanmak yerine yine karmaşık eski dillere dönmek isteyenler de çoklukmuş. Daha kitaba başlamadan bu bilgileri alınca kitaba çok fazla iştahlandım açıkçası. Kitabın özünde karşımıza çıkacak çok fazla konu var ama Eski ve Yeni tartışmasını konu edindiğini söylemek mümkün. Buna çok daha sonra ayrı olarak basılan Türkçenin Kurtuluş Savaşı kitabında da değineceğiz. Şimdi bu dil devrimi hakkında biraz bağımsız da konuşmak gerekirse dil devriminin yapıldığı dönem büyük bir şarttır. Neden? Şöyle düşünelim. Bütün halk Türkçe konuşuyor, bilinen dil de Türkçe, herkesin ortak dili. 1 milyon insanın 999 bin tanesi Türkçe biliyor. Böyle bir ortamda resmi dili İngilizce, Arapça, Farsça vs yani bambaşka bil yaparsanız ne olur? Mantıklı olmayacağı kesin. İşte bu yüzden de bu zorunlu bir durumdur. Çalışma kitabına döndüğümüzde, bunu böyle değerlendirmek şarttır bence, Mustafa Kemal Atatürk ve onun çalışmalarını karalamak isteyenlere verilen cevaplarla başlayan kitabımız bu devrimin tüm niteliğini, yapılması gerekenleri ve yapılanları, Osmanlı ve Cumhuriyet dönemi yaşamında dilin önemi ve kullanımının karşılaştırması gibi notlarımızın yanında işin özünün aslında Türkçenin özünde kullanılması gerektiğinin de savunulmasıdır. Bunun gereksiz olduğunu savunanlar için şunu da söylemek gerekiyor: -Bir yerde yönetici olduğunuzu düşünün. Böyle dil şartı benzeri bir şartta olmadığını kabul edin. Size bir belge geliyor ve mektupta şöyle anlamsız kelimeler var. Yazana belki anlamsız gelir ama
Dil Devrimi ve SonuçlarıTahsin Yücel · Can Yayınları · 201647 okunma
7/10
·256 syf.··
2018 3. kitabı
·
3 günde okudu
·
Okunma: 04 Ocak 2018 19:44
Türkçe ve Osmanlıca çekişmesi, Dil Devrimi, bu devrimi destekleyenler ve desteklemeyenler... Dile meraklı olanların severek ve sıkılmadan okuyabileceği güzel bir deneme. Kitabı okuduktan sonra kullandığımız sözcüklere daha farklı bakacağımıza eminim...
Dil Devrimi ve SonuçlarıTahsin Yücel · Can Yayınları · 201647 okunma

Yazar Hakkında

Tahsin YücelYazar · 41 kitap
Hayatı Kunduracı olan Ahment Yücel'le Nuriye Münevver Hanım'ın oğludur. İlköğrenimini Elbistan Gazi Paşa İlkokulu'nda tamamladıktan sonra 1945'te İstanbul'a gelmiştir. 1953'te Galatasaray Lisesi'ni, 1960'da da İÜEF Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü'nü bitirdi. Fakülteyi bitirdikten sonra, İstanbul'da kalmayı tercih etti ve 1969'da doktorluk, 1972'de doçentlik, 1978'de de profesörlük ünvanlarını aldı. 2000 yılında emekliliğe ayrıldı. Tahsin Yücel, çalışmalarına öykücülükle başladı. İlk öyküsü olan ¨Dert Çok, Hemdert Yok!¨, bir derlemede (Yeni Hikâyeler 1950) yayımlandı. Daha sonraları Varlık, Seçilmiş Hikâyeler, Yeryüzü, Beraber ve Mavi gibi dergilerde öyküleri yayımlanmaya devam etti. Bu dönemlerde; kullandığı yalın dil, kullandığı modern sözcükler, Anadolu insanına yaklaşımındaki tutarlılık ve anlatımındaki ustalık dikkat çekti. Behçet Necatigil gibi isimlerden yorumlar aldı. Uçan Daireler, Haney Yaşamalı ve Düşlerin Ölümü adlı öykü kitaplarını yayımlayarak kariyerine devam eden Yücel, bu kitaplarda kendi geçmişinden bazı öğeler kullandı. Bunları ele alırken oldukça karamsardı; ancak daha sonraları bunu dönemin akımlarından etkilenerek yaptığını belirtmiştir. Bu kitaplarla daha çok tanınmaya başladı. 1970'li yıllara gelindiğinde, öncelikle "Yaşadıktan Sonra" ve "Dönüşüm" kitaplarıyla, daha sonra da "Vatandaş ve Ben" ve "Öteki" kitaplarıyla tarzında bir değişiklik gözlemlendi; daha derin kişilikler yaratıp, ¨çevreyle¨ daha az ilgilenmeye başladı. Bu kitaplarıyla karışık yorumlar alan Yücel, kariyerine Komşular adlı kitabıyla devam etti. Bu kitabın konusu, diğerlerinden farklı olarak, insanların politika hakkındaki görüşlerinin eleştirisiydi Fethi Naci, bu kitabındaki bir öyküsünü bir başyapıt olarak değerlendirdi. Tahsin Yücel aynı zamanda bir romancıdır. Romanları (Peygamberin Son Beş Günü, Mutfak Çıkmazı, Bıyık Söylencesi) genel anlamda, halka karşı ironik eleştiriler barındırır. Bunlardan Peygamberin Son Beş Günü fazla solcu bulunduğundan dolayı politik anlamda da eleştiriler almıştır. Öykü ve roman dışındaki eserlerine bakıldığında, Yazın, Gene Yazın ve Tartışmalar adlarında iki deneme kitabı görülür. Bunlardan ilki, genellikle kendi hayatından alıntılar içerirken, ikincisi, dilsel konuları alan polemikleri konu alır. Aynı zamanda, Türkiye'ye göstergebilimi tanıttığı çalışmaları da vardır. Yurtiçi ve yurtdışında ses getiren yazınsal incelemelerinin yanı sıra, hatrı sayılır çevirileri de vardır. Öykülerinden bazıları, İsveççe ve Fransızca'ya çevrilmiştir.