Gülən Adam

Victor Hugo
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

5/10
·720 syf.··
2023 8. kitabı
·
15 günde okudu
·
Okunma: 16 Şubat 2023 22:15
Kitabda bas veren her bir hadise o qeder derinliyiyle izah olunub ki,bezen oxumaqdan yoruldum.Bu qeder tesvir bezen ana mezmundan meni qolartdi.Kitabin ilk 200 sehifesinde ne bas verdiyini tam anlamadim.Sonra her sey aydinlasdi lakin yene de movzudan qopmalar var idi.Hugonun diger eserleri qeder sevmedim Usaq vaxtindan uzune gulunc damgasi qoyulan Quiplen ve Deanin heyatindan behs edir.Quiplen 10 yasinda limanda terk edilir ozu ucun bir yer axtardigi zaman qarin icinde usaq aglamasi esidir ve Deani olumden xilas edir.Deayla birlikde Homo ve Ursusun yaninda yasayirlar.Quiplen uzunde gulus damgasi oldugu ucun bundan pul qazanarak tamasalar kecirdiler,bir gun tamasaya hersogiyanin gelmesi ile Quiplen heyati deyisir
Gülən AdamVictor Hugo · Parlaq İmzalar Nəşriyyatı · 2021366 okunma
Puan vermedi·616 syf.··
Beğendi
·
2022 70. kitabı
·
10 günde okudu
·
Okunma: 19 Mayıs 2022 01:00
Çeviriye rağmen bitti, sonuna kadar dayanmamın nedeni Victor Hugo okuyor olmamdı. Bu harika esere yazık olmuş, çok daha iyi çeviri ve dizgiyle okuyabilmis olmayı dilerdim. Dilimize çevrilmiş eserlerinden yedi tanesini soluksuz okuyup bitirmis, Gülen Adam yayımlandığında da çok sevinmiştim. Okumadığım Sel Yayınları'ndan bir denemesi bir de Can Yayınları'nın kısa klasikler serisinden çıkan Claude Gueux isimli eseri kaldı. Gülen Adam'a gelince, Ursus ve onun sadık köpegi Homo ile Gwynplaine ve Dea'nın masal tadında hikayesi. Açıkçası Victor Hugo'dan alışık olmadığım tarzda bir kitap okumuş oldum. Sürprizlerle dolu bu hikaye, yazarın diğer eserlerinde de yaptığı gibi detaylı bilgiler vermesiyle arada kesintiye uğrasa da güzeldi. Merak edenler için, kitabın konusuna dair bilgiler arka kapakta zaten mevcut... #victorhugo #gülenadam #nisan2022okumalarım #zeplinkitap
Gülen AdamVictor Hugo · Zeplin Kitap · 2020366 okunma
10/10
·616 syf.··
Beğendi
·
2020 108. kitabı
·
29 günde okudu
·
Okunma: 01 Ekim 2020 02:28
"Ey keder! Ey keder. ", "Keşke bir yeri terk ederek kederden kurtulabilseydik." "Bu dünyada yaşamak bir gönül yarası... " Altı çizilecek ne çok sözü, anlatacak ne çok şeyi olan bir roman. Bu sebepten öyle bir çırpıda bitirmek istemediğim bir okuma oldu benim için. Bazı kitapları okumak aceleye gelmez onları ağırdan okumak gerekir işte Gülen Adam da onlardan . Roman kahramanımız GWYNPLAİNE kaderin , URSUS mücadelenin (kendisiyle bile mücadele ediyor) DEA ise koşulsuz sevginin temsilini canlandırdı gözümde. Kaderine rağmen akla, güzelliğe, sevgiye, mücadeleye inanmak kaderin yenilmek olsa bile... Viktor HUGO 'dan romantik akımın devinden okunması muhteşem bir kitap...
Gülen AdamVictor Hugo · Zeplin Kitap · 2020366 okunma
10/10
·616 syf.··
Beğendi
·
2025 5. kitabı
·
10 günde okudu
·
Okunma: 18 Mart 2025 23:49
Dünya edebiyatının başyapıtı, tahtın zirvesinde bir roman, 2021 baskılı ve 16 sayfa eksik. (Galiba hayal gücümüzü kullanacağız) Hugonun dili, anlatımı muazzam, romanın en sıcak parçasında sayfalar eksik. Türkçe sesli kitap bulamadım eksik hisseni dinlemek için, çok şükür Rusça vardı, ama dinlemekle okumak çok farklı sesli kitap çok iyi olsa da. Kitabın ilk bölümlerinde deniz, çılgın dalgalar, geminin kayalıklardan kaçışı; yaşam savaşı oldukça etkilidir. Gemidekilerin topluca dua etme, diz çökme, af dileme sahnesi sanki Cehennemde tövbe edilişi hissettirir. Eserin en dokunaklı sahnesi olabilir. Ursus! Ne kadar sevimli, vır-vır ama tam anlamıyla bir baba. Bazen kelimelerin harflerin arasından geçip ona sarılmak istedim. Kitabın sonunu sona doğru aynı şekilde hissettim, benim finalim de aynıydı... Neden bu zamana kadar okumadım, anlamıyorum. Edebiyat sevdamın sebebi olan Victor Hugo yine beni hayran bıraktı. Bundan ötesi yoktur sanki... Roman hüzünlüdür, ama çok güçlü karakterleri barındırır. Mutlaka okunması gereken kitaplardandır. İyi ki bu dünyadan bir Victor Hugo geçmiş.
Edebiyat & Roman
Gülen AdamVictor Hugo · Zeplin Kitap · 2020366 okunma
Puan vermedi·616 syf.··
Beğendi
·
2021 78. kitabı
·
14 günde okudu
·
Okunma: 16 Kasım 2021 17:13
“Kendi kalbinize minnettar olun. Bu yeterli. Şükran duymanın kanatları vardır ve doğru yere uçar. Duanız yolunu sizden daha iyi bilir.” . Sanırım hayatım boyunca kitaplarını tekrar tekrar okuyacağım bir yazar varsa o da Victor Hugo’dur. Hugo’nun olgunluk dönemine ait bir eser olan “Gülen Adam” ın ilk baskısı 1869 yılında yapılmış. Bu eseri dilimize kazandırdığı için Zeplin Yayınlarına teşekkürler etmek istiyorum. Kitabın çevirisi gayet iyi ve anlaşılır. Eserde oldukça fazla latince terimler var ve Zeplin bunların bir kısmını çevirmemiş ama bu durum kitaptan aldığım muazzam hazzı etkilemedi. . Bebekken kaçırılıp kompraçiko adlı bir örgüte satılan ve özel bir operasyonla yüzüne gülme ifadesi verilen Gwynplaine’nin hikayesini, dönemin İngiltere aristokrasini ve sefalet içindeki halka karşı adaletsizliğini, aralarındaki çıkar ilişkilerini ortaya koyan gotik tarzda romanı çok ama çok severek okudum. . Hugo Channel Adalarında sürgündeyken yazdığı romanda, akıcı ve yüreğinize dokunan kurguyla birlikte muazzam bilgilerin de bulunduğu romanı çok tavsiye ederim. . Not: Kitabın 2012 yapımı filmini de izleyeceğim. “Akıl, doğa gibi boşluktan nefret eder. Doğa boşluğa aşkı; zihin ise genellikle nefreti koyar.”
Gülen AdamVictor Hugo · Zeplin Kitap · 2020366 okunma
Puan vermedi·616 syf.··
2021 63. kitabı
·
9 günde okudu
·
Okunma: 27 Şubat 2021 17:00
İlk baskısı 1869 yılında yapılan Gülen Adam, Victor Hugo’nun olgunluk dönemi eserlerinden sayılıyormuş.Victor Hugo, Channel Adaları’nda sürgündeyken yazdığı Gülen Adam’la edebiyat dünyasına Quasimodo kadar unutulmaz bir karakter kazandırmış.Hatta Batmande’ki Joker karakterinin esin kaynağı olduğu düşünülüyormuş. Hugo’nun bu kitabında olaylar İngiltere’de geçiyor.Yaşlı bir gezgin olan Ursus can yoldaşı Homo adlı bir kurtla yaşar.Birgün yolu, Gwynplaine adlı erkek çocuğu ve çocuğun bulduğu kız bebek’le (Dea) kesişir. Gwynplaine’ni çocuk ticareti yapan İspanyol haydutlar ( Kompraçikolar) sakatlarlar, yüzüne de sürekli gülen bir insan ifadesi verirler. Victor Hugo, roman akışını alışkın olduğumuz gibi, sık sık durdurarak, İngiltere’nin aristokratları, adalet sistemi üzerine geniş bilgiler veriyor. Victor Hugo’nun, soyluların keyfi yönetimi altında, yokluk içinde yaşayan halktan yana tavrı, Gwynplaine’nin Lordlar Meclisi’nde yaptığı konuşmasıyla kendini ortaya koyuyor. Gülen Adam, pek çok kez sinemaya uyarlanmış. Muhteşem bir kitap, özensiz çevirinin, yazım yanlışlarının, özne ve yüklem uyumsuzluklarının kurbanı olmuş. Bir kitapta yazım yanlışı olmamalı.Hadi oldu diyelim.Bir olur, beş olur, on olur...Özel olarak saymadım ama 614 sayfalık kitapta hemen hemen 3-5 sayfada yazım yanlışına rastladım.Varın siz hesaplayın. Bu yaşıma kadar epey kitap okudum, 1000’in üzerinde kitap paylaşımı yaptım, bu kadar özensiz, bu kadar baştan savma bir çalışma görmedim. Çok sevdiğim Şusaku Endo’nun Sessizlik kitabını da Zeplin Kitap’tan okudum.Böyle bir sorun yaşamadım.Elimde daha birçok kitabı var yayınevinin.Acaba, çevirinin ilk hâli, yanlışlıkla falan mı gönderildi basıma? Öyleyse de okuyuculara bir özür borçlu Zeplin Kitap.
Gülen AdamVictor Hugo · Zeplin Kitap · 2020366 okunma
Puan vermedi·616 syf.··
2024 47. kitabı
·
11 günde okudu
·
Okunma: 10 Ağustos 2024 18:52
Gülen adam.İngiltere aristokrasisini ve adalet sistemini eleştiren müthiş bir kitap.Victor Hugo aralarda İngiliz adalet sisteminin işleyişini,Lordların görev ve yetkilerini anlatmış.Başlarda bunu neden yaptığını pek anlamadım ama sonradan “A evet bunun için anlatmış Victor Hugo bu olayları” dedim. Yeşilçama da konu olan öyküsüyle,Joker karakterine ilham veren baş kahramanıyla Fransız edebiyatına damga vuran kitaba çevirmeni yazık etmiş ne yazık ki.Bu kadar özensiz ve bu kadar yanlışlarla dolu bir kitabı ben hayatımda okumadım. Bir iki yerde olsa olur o kadar der geçerim ama her iki sayfada bir hiç olmayacak,ilkokul öğrencilerinin bile yapmayacağı kadar basit hatalarla dolu kitabı Victor Hugo’ya saygısızlık etmemek adına bitirdim ama elimde kalem editör gibi düzeltmelerle ilerleyebildim.(bu konuda biraz takıntılıyım beni bilenler bilir)yabancı dil mezunu olmayan birinin çevirdiği kitabı,hiç kontrol etmeden baskıya sunmak okuyucuya büyük saygısızlıktır. Biz harçlığımızdan kesip orjinal kitap alıyorsak karşılığını da almak isteriz.Herkes işini iyi yapmalı @zeplinkitap Neyse gelelim konuya… Ursus,tekerlekli evinde kurdu Homo ile yaşayan bir gezgindir.Gittiği yerlerde gösteriler yapıp,halkı eğlendirerek hayatını sürdürür.Bir kış günü bu tekerlekli evine,Gwynplaine adında,suratı Kompraçikolar (çocuk ticareti yapan ispanyol korsanları) tarafından deforme edilerek sürekli gülen bir soytarı ifadesi verilmiş bir çocuk yolda bulduğu bir bebekle çıkagelir.Ursus,zaten küçücük olan hayatına bu iki savunmasız çocuğu da sığdırır ve iki çocuk,bir adam ve bir kurt olarak hayatlarına devam ederler.Ama geçmiş geçmişte kalmamış,bir gölge gibi bu gariban insanları takip etmiştir. Victor Hugo,soylulara olan tavrını ve yönetimdeki adaletsizliği Gwynplaine’in kitabın sonuna doğru
Gülen AdamVictor Hugo · Zeplin Kitap · 2020366 okunma
okur eleştirisi
2/10
·616 syf.··
2021 2. kitabı
·
37 günde okudu
·
Okunma: 15 Nisan 2021 20:35
Konu ve kurgu tatmin edici. Baş karakteri de dünyanın keyifle izlediği Joker'ın esin kaynağı. Lakin kitap boyu süren cümle bozuklukları, paragraf kopuklukları, ne denilmek istendiğinin anlaşılmadığı cümleler, özne-yüklem uyumsuzlukları var. Fransızcada tek bir cümle noktasız halde bir paragraf sürebilir. Tek nefeste çevrilecekse, çevirmenin kendi dil kurallarına çok hakim olması ve ifade gücünün yeterli olması gerekir ki ifade bozukluğuyla sonuçlanmasın. Ancak bu çeviri tamamıyla baştan savma ve keyifsiz. Yayınevinin, kendisini temsil etmesi için seçtiği çevirmenin böylesine sorumsuz, özensiz davranması, okurun zekasına, dil hakimiyetine ve kitap okuma keyfine bir hakarettir. Tercih edilen editörde de aynı sorumsuzluğun mevcut olduğu açıktır. Victor Hugo bu çeviriden habersiz olduğu için şanslı. Dil bölümü mezunu dahi olmayan kişilerle çalışmayı tercih edip bu işi hakkıyla yapacak yeterlilikte olan kişileri görmezden gelen yayınevlerinin kitapları da bizler için tercih olmamalıdır.
Gülen AdamVictor Hugo · Zeplin Kitap · 2020366 okunma
8/10
·616 syf.·
2020 11. kitabı
Yaklaşık 150 yıl önce yazılan bu eser ilk defa Türkçe çeviri yapılarak yayınlanınca ve günümüz Joker karakterine hayat verdiği söylemini duyunca hemen alıp okudum. Hikaye inanılmaz etkileyici, anlatım oldukça güçlü. İçinde çok kıymetli cümleler vardı. Zaten alıntılarımdan da belli oluyordur. Konuyu birkaç koldan açıp tek bir noktaya birleştirme gücü beni Victor Hugo’ya hayran bıraktı. İnanılmaz detaylar, açıklamalar olayları, mekanları ve kişileri gerçek kılıyor. Sadece çok sayıda lord, dük, düşes olması ve bunları bir bir mal varlıklarıyla, sorumlu oldukları bölgelere kadar açıkladığı kısımlar sıktı ve boğdu ama sonuç olarak onlardan da kilit karakterleri çok başarılı bir şekilde hikayenin içine alması sıkıntımı telafi etti. Kitabın çevirisi ile ilgili bir sorun hissetmedim fakat Zeplin Yayıncılık bu kitapta inanılmaz çok harf, baskı hatası yapmış. Gerçekten sinirlendirecek boyutta yazım hataları var. İlk 100 sayfaya kadar ufak tefek kalemle düzeltmeler yaptım ama baktım sonu gelmiyor pes ettim öylece okudum. Kitabı sanki kontrol edip, okumadan baskıya vermişler diye düşündüm.
Gülen AdamVictor Hugo · Zeplin Kitap · 2020366 okunma
7/10
·616 syf.··
2025 17. kitabı
Kitabın sonunu beğendiğim için ve de hoş detaylar, dikkat çekici betimlemelerden dolayı fena bulmadım ancak konu ve bazı yaşananlardan dolayı da çok beğenemedim. İnanılmaz başarılı yazarın en kötü yazımı bile ne kadar başarılı olabilir anlamında örnek olabilecek tarzda bir eser.
Gülen AdamVictor Hugo · Zeplin Kitap · 2020366 okunma

Yazar Hakkında

Victor HugoYazar · 87 kitap
Victor Hugo 26 Şubat 1802'de Fransa'da doğdu. Liseyi bitirdikten sonra kendini tümüyle edebiyata adadı. 1824 yılında Fransız coşumcularının (romantikler) yayın organı olan La Muse Française dergisini kurdu. Cenacle adını taşıyan coşumcu sanatçılar çevresinin üyesi ve onun odak noktası oldu. 1830-1843 arasında en verimli dönemlerinden birini yaşadı. Romanları, tiyatro yapıtları ve şiirleriyle başarıdan başarıya koştu. 1831'de Notre Dame de Paris (Paris'in Notredame Kilisesi) adlı büyük romanını yayımladı. 1841 yılında Fransız Akademisi'ne üye seçildi. Çok sevdiği kızı Leopoldine'nin 1843'de kazayla boğularak ölmesi üzerine 1852'ye dek yeni yapıt vermedi. 1848 Devrimleri'nden sonra parlemento üyeliğine seçildi. 3. Napoleon'un hükümet darbesini engellemeye çalıştı, başaramayınca 1851 yılında Belçika'ya kaçmak zorunda kaldı. Ateşli bir demokrasi ve cumhuriyet yanlısı olarak imparatorluk rejimini eleştiren yapıtlar yazdı. 1855-1870 arasını küçük bir İngiliz adası olan Guernsey'de geçirdi. O dönem yazarlığının en üretken yılları olmuştur. 1862 yılında başyapıtı olan Les Misérables (Sefiller) adlı romanını yayımladı. Bunu 1866'da Les Travailleurs de la Mer (Deniz İşçileri) ve aynı yıl L'Homme qui Rit (Gülen Adam) gibi önemli romanları izledi. Fransa'da Cumhuriyet yeniden kurulunca Paris'e döndü. Ulusal Meclise seçildi. Artık Fransa'nın en gözde kişilerinden biriydi. Paris Komünü'nün ezilmesinden sonra komüncülerin bağışlanması için çok uğraştıysa da sonuç alamadı. Giderek siyasal ve toplumsal yaşamdan elini eteğini çekti. 1885 yılında ölüm döşeğinde iken; "Tanrı'ya inanıyorum, ahirete inanıyorum; fakat hiçbir kilise papazını başımda istemiyorum. Beni seven bütün dünya insanlarının gönülden dualarını bekliyorum. Bu benim için kafidir." diyerek 22 Mayıs 1885 yılında hayata gözlerini yummuştur.