Kabusnâme Keykâvus

7,0/10  (1 Oy) · 
3 okunma  · 
2 beğeni  · 
205 gösterim
"... Hoş kitaptır ve içinde çok faideler ve nasihatlar vardır; ama Fârsî dilincedir. Bir kişi Türkîye tercüme etmiş, velî ruşen değil, açık söylememiş. Eyle olsa hikâyetinden helâvet bulmazız, dedi. Ve lâkin bir kimse olsa ki bu kitabı açık tercüme etse, ta ki mefhumundan gönüller haz olsa ..."

Tarihte sadece birkaç satırla anılan Ziyaroğullarından Emîr Unsurü’l-Maâli Keykâvus’un 1082 yılında oğlu Giylanşah’a yazdığı bir nasihatler dizisidir Kabusnâme. Kitap vaktinde uyumaktan emanet saklamaya, yemek yemekten şarap içme âdabına, hatta misafir ağırlamaktan çocuk terbiyesine kadar değişik konularda nasihatlerin olduğu kırkdört bölümden oluşur. İran edebiyatının önemli bir örneği olarak birçok dile çevrilmiş olan kitap, başka eserlere de alıntı kaynağı olmuştur. Kabusnâme’nin kaderi çok rağbet görmüş diğer büyük eserlerle aynı olmuştur; günümüze gelene kadar esere bilgisiz kimseler tarafından kitabın yazılmasından yüzyıllarca sonra eklemeler yapılmış, konuları alıntı yapanların dilediğince değiştirilmiş, hatta beğenilmeyen bölümleri çıkarılmıştır. Bu nedenle eserin farklı basımları metin bakımından birbirlerinden ayrılmaktadır. Ancak bu alıntılar Kâbusnâme’nin ne kadar etkili olduğunun, değiştirmeler ve eksiltmeler ise içindeki beğenilmeyen unsurlara rağmen eserin oldukça rağbet gördüğünün işaretidir.

Size Kabusnâme’yi Mercimek Ahmed’in Sultan II. Murad için yaptığı çevirisinin Orhan Şahik Gökyay tarafından gözden geçirilmiş halini sunuyoruz.
Hikâyetinden halâvet buluna, mefhumundan gönüller haz ala ...
  • Baskı Tarihi:
    Nisan 2007
  • Sayfa Sayısı:
    776
  • ISBN:
    9789759970949
  • Yayınevi:
    Kabalcı Yayınevi
  • Kitabın Türü:

Kitaptan 3 Alıntı

Sema Sönmez 
04 Kas 2017 · Kitabı okudu · Beğendi · Puan vermedi

Hikmet nimetin eseridir; hikmet de bir nimettir.

Kabusnâme, Orhan Şaik Gökyay (Sayfa 32 - Kabalcı Yayınevi)Kabusnâme, Orhan Şaik Gökyay (Sayfa 32 - Kabalcı Yayınevi)
Sema Sönmez 
06 Kas 2017 · Kitabı okudu · Beğendi · Puan vermedi

Şimdi bilmiş ol ki her kim ki doğdu, ölecektir
Ve her kim ki cihana geldi, gidecektir.

Kabusnâme, Orhan Şaik Gökyay (Sayfa 72 - Kabalcı Yayınevi)Kabusnâme, Orhan Şaik Gökyay (Sayfa 72 - Kabalcı Yayınevi)
Sema Sönmez 
05 Kas 2017 · Kitabı okudu · Beğendi · Puan vermedi

Hüner, ten güheridir; ten güheri asıl güherinden yeğdir. (Güher: inci)

Kabusnâme, Orhan Şaik Gökyay (Sayfa 45 - Kabalcı Yayınevi)Kabusnâme, Orhan Şaik Gökyay (Sayfa 45 - Kabalcı Yayınevi)