·
Okunma
·
Beğeni
·
1035
Gösterim
Adı:
Kış Uykusu
Baskı tarihi:
Şubat 2019
Sayfa sayısı:
100
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789750833717
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Hâb-i Zemistânî
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
İran Devrimi’nin ardından yerleştiği Paris’te uluslararası bir okuyucu kitlesi edinen Goli Taraghi’nin birçok dile çevrilmiş ünlü romanı Kış Uykusu nihayet Türkçede.

Külrengi bir gökyüzü altında sabırlı, vakur, mağrur, tatlı dilli karakterlerle dolu bir roman Kış Uykusu. Goli Taraghi adım adım yaklaşan büyük değişimin yarattığı endişelerle boğuşan, hayatın gittikçe zorlaşan koşulları karşısında kalplerini temiz tutup yaşamayı sürdürmekten başka seçeneği olmayan sıradan insanların hikâyesini yalın ama görkemli bir şiirsellikle anlatıyor.

Komşu coğrafyanın bize hiç de uzak olmayan sesini duyuran dokunaklı bir roman Kış Uykusu; Makbule Aras’ın Farsçadan ustalıkla çevirdiği modern bir başyapıt.

Keşke şimdi sabah olsaydı. Keşke şimdi ben taştan, duvardan yazın kokusunu alabilseydim. Radyoyu açıyorum. Haberler. Her şeyden habersizim. Bir adam bir kadını öldürmüş. Başka bir adam kendini öldürmüş. Sel basmış. Savaş devam etmekte. Kolluk güçleri kazanmış. Dünya yine aynı dünya. Susuyorum.
100 syf.
·6 günde·Beğendi·9/10
Ben, Haşimi, Enveri, Azizi, Ahmedi, Mehdevi ve elbette Haydari Bey.. Dostluğun kitabı bu. Yıllanmış dostlukların ve ihtiyarlığın. Taraghi'nin dili ilk başlarda biraz garip gelse de daha sonraları öyle bir içine alıyor öyle bir büyülü dünya sunuyor ki. Her bölümde anlatcı karakterin içine döndüm. Enveri ile Mehdevi'nin ilişkisi, Haşimi'in Şirin'e olan aşkı, Ahmedi'nin ürkekliği,hele bir de Azizi var ki anlatmaya kelimeler yetmez.
Modern İran Edebiyatına olan sevgimi katladı bu kitap. Umarım bir gün orjinal dilinden tekrar okuma lütfuna erişebilirim.
Lütfen başladıktan sonra yarım bırakmayın, ve daha fazla şans verin bu kitaba.

İyi okumalar,
100 syf.
·7 günde·Beğendi·7/10
"Hab-i Zemistani" yani "Kış uykusu". Bir kitabın ismi ancak bu kadar uyumlu olabilir hikayesiyle, gerçek anlamıyla ve mecazen. Kitap Iranli cok yakın bir arkadaş grubunun hayatlarına kısa kısa yer veriyor ve çok fazla karakter barındırıyor. Inanılmaz keyif aldım okurken. Karakterleri sürekli olarak tek tek hatırlama stresine girmeden, kitabın akışına bırakın okurken. Kitabın derinliklerinde karakterler de tek tek oturuyor. Bir de, bu kadar kısa bir kitapta, bu kadar derin karakter tahlillerinin yapılabilmesi yazarın kaleminin gücünü gösteriyor . Iran edebiyatını seviyorum ve bu kitap damağımda çok güzel bir tat bıraktı.

Bu kitabın keyifle okunması, belki de sevdiğiniz kitap türüne, belki de içinde bulunduğunuz ruh haline çok bağlı. Ama gerçekten okumaktan vazgeçmeyin ve kendinizi karakterlerin zihninde yapılan yolculuğa bırakın.
100 syf.
·6 günde·1/10
Uzun yıllardır yarıda bıraktığım bir kitap olmamıştı. Ne anlattığı belli olmayan karma ķarışık bir kitap. Maalesef bitiremedim zira okumak eziyet gibiydi.
Ademoğlu unutkandır. Ne vakit bir derdi olsa ahlanıp vahlanır,sonra unutur. Ya o derdin dermanı bulunur ya da insan alışır derde.
İnsan verir de alır da,hemfikir olduğuna bazen de muhaliftir. İnsan biraz vardır biraz yok.
İnsan dirençli olmalı. Okumalı. Yürümeli ve kendi kendine 'Her şey çok güzel, ne kadar da mutluyum ' demeli.

Kitabın basım bilgileri

Adı:
Kış Uykusu
Baskı tarihi:
Şubat 2019
Sayfa sayısı:
100
Format:
Karton kapak
ISBN:
9789750833717
Kitabın türü:
Orijinal adı:
Hâb-i Zemistânî
Dil:
Türkçe
Ülke:
Türkiye
Yayınevi:
Yapı Kredi Yayınları
İran Devrimi’nin ardından yerleştiği Paris’te uluslararası bir okuyucu kitlesi edinen Goli Taraghi’nin birçok dile çevrilmiş ünlü romanı Kış Uykusu nihayet Türkçede.

Külrengi bir gökyüzü altında sabırlı, vakur, mağrur, tatlı dilli karakterlerle dolu bir roman Kış Uykusu. Goli Taraghi adım adım yaklaşan büyük değişimin yarattığı endişelerle boğuşan, hayatın gittikçe zorlaşan koşulları karşısında kalplerini temiz tutup yaşamayı sürdürmekten başka seçeneği olmayan sıradan insanların hikâyesini yalın ama görkemli bir şiirsellikle anlatıyor.

Komşu coğrafyanın bize hiç de uzak olmayan sesini duyuran dokunaklı bir roman Kış Uykusu; Makbule Aras’ın Farsçadan ustalıkla çevirdiği modern bir başyapıt.

Keşke şimdi sabah olsaydı. Keşke şimdi ben taştan, duvardan yazın kokusunu alabilseydim. Radyoyu açıyorum. Haberler. Her şeyden habersizim. Bir adam bir kadını öldürmüş. Başka bir adam kendini öldürmüş. Sel basmış. Savaş devam etmekte. Kolluk güçleri kazanmış. Dünya yine aynı dünya. Susuyorum.

Kitabı okuyanlar 45 okur

  • İbrahim g
  • rachel
  • Hatice ün meral
  • Zeynep Önder
  • bella
  • Adem
  • Emine Sıla Çetin
  • aslixan
  • SADIK PAŞA KURTULUŞ
  • Emre

Kitap istatistikleri

Okur puanlamaları

10
%11.8 (2)
9
%11.8 (2)
8
%5.9 (1)
7
%23.5 (4)
6
%5.9 (1)
5
%17.6 (3)
4
%0
3
%5.9 (1)
2
%0
1
%17.6 (3)