Tahmini Okuma Süresi:
10 sa. 51 dk.
Sayfa Sayısı:
383
Basım Tarihi:
Aralık 2023
İlk Yayın Tarihi:
Ekim 1998
Yayınevi:
Kırmızı Kedi Yayınevi
Orijinal Adı:
L' Oeuvre Au Noir
ISBN:
9786254182631
Ülke:
Türkiye
Dil:
Türkçe
Format:
Karton kapak
Reklam

Yorumlar ve İncelemeler

Daha önce iki kitabını çok severek okumuş olduğum Marguerite Yourcenar' ın bu kitabını kötü çeviri (Kırmızıkedi) yüzünden yarım bırakıyorum. Okunacak on binlerce kitap varken kötü bir çeviriye ayıracak vaktim yok maalesef. Yazık olmuş kitaba bence. Başka bir yayınevinden bulabilirsem tekrar okumaya başlayabilirim.
ZenonMarguerite Yourcenar · Kırmızı Kedi Yayınevi · 202328 okunma
Çevirisi çok kötü idi. O kadar çok gereksiz karekter vardı ki hikayede kimin kim olduğunu ayırt etmeye harcanan çaba konuyu kavramaya engel oldu. Maalesef yarım bıraktım..
ZenonMarguerite Yourcenar · Adam Yayınları · 199828 okunma
8/10
·327 syf.··
2024 33. kitabı
·
10 günde okudu
·
Okunma: 28 Ekim 2024 17:12
Yazarın, zaman ve mekandan ayrı olarak; boşa harcanmayan, ilmek ilmek dokunan onurlu bir yaşamı, kurgusal bir karakter üzerinden yücelttiği; zaman ve mekana nüfuz eden bir yazımla ise; önü ve
ZenonMarguerite Yourcenar · Adam Yayınları · 199828 okunma
10/10
·327 syf.·
Beğendi
·
2018 7. kitabı
Zenon yazarın yarattığı bir kahraman olmasına rağmen gerçek bir kişinin hayatı gibi anlatılmış hikaye. Felsefi bölümlerin yoğun olduğu uzun bölümlerin kolay olduğunu söyleyemem ama bu seviyede yoğunluk içeren roman sayısı da çok fazla değil maalesef. Zenon yazdığı metinler yüzünden aranmaktadır ve doğduğu yerde saklanmayı tercih eder. Kitabın felsefik değeri yanında ortaçağ Avrupasını başarılı bir şekilde dile getirmesi de etkileyici. Kahramanın sonu ise dönem hakkında açık bir fikir veriyor.
ZenonMarguerite Yourcenar · Adam Yayınları · 199828 okunma

Yazar Hakkında

Marguerite YourcenarYazar · 12 kitap
Marguerite Yourcenar, asıl adı Marguerite de Crayencour (d. 8 Haziran 1903, Brüksel, Belçika- ö. 17 Aralık 1987, Northeast Harbor, Maine, ABD),romancı, deneme, öykü yazarı ve çevirmen. Üye sayısı 40'la sınırlı olan Académie française'e seçilen (6 Mart 1980) ilk kadın üyedir. Akademi üyeliği yalnızca Fransız vatandaşlarına verildiğinden, Amerikan uyruklu Yourcenar, Fransız cumhurbaşkanının özel izniyle çift uyrukluluk kazanmıştır. Baba tarafından Flandre bölgesinin Fransız kesiminde yerleşmiş eski bir aileden, anne tarafından ise Belçika'ya çok sayıda edebiyatçı ve siyaset adamı vermiş Valon bir ailenin soyundan gelen Crayencour, Flandre'ın Fransızca konuşulan kesiminde bulunan evinde özel eğitim gördü. Çocukluğunun çoğu, daha sonra "tanıdığım en iyi dost ve en özgür insan" olarak tanımlayacağı babasıyla birlikte gittiği gezilerde geçti. Genç yaşta yazmaya başladı. 1927'de babası öldükten sonra kalan miras, Crayencour'a istediği gibi yazma özgürlüğü kazandırdı, uzun dünya gezilerine çıktı. İlk romanı Alexis'i 1929'da yayımladı. II. Dünya Savaşı çıkana değin bir göçebe gibi yaşadı.Sonra ABD'ye yerleşti; 1947'de Fransız vatandaşlığından çıkmadan ABD vatandaşlığına geçti. Asıl adı Crayencour'u değiştirerek yaptığı Yourcenar adını kullanmaya başladı. Yapıtları Yourcenar'ın yapıtları, kusursuz klasik üslupları, içerdikleri geniş bilgi ve psikolojik incelikle dikkati çeker. En önemli yapıtlarında geçmiş dönemleri ve kişilikleri yeniden yaratmış, insanlığın kaderi, ahlak ve iktidara ilişkin düşünceler ileri sürmüştür. Başyapıtı Mémoires d'Hadrien (1951; Hadrianus'un Anıları, 1984) 2. yüzyılda hüküm sürmüş bir Roma imparatorunun öykülerle zenginleştirilmiş anılarını içeren tarihsel bir romandır. Başka bir tarihsel roman olan L'Œuvre au noir (1968; Zenon, 1985) ise 16. yüzyılda yaşamış bir simyacı ve bilim adamının düşsel yaşamöyküsüdür. Yourcenar'ın öteki yapıtları arasında kısa öykülerini topladığı Nouvelles orientales (1938; Doğu Öyküleri, 1985), düzyazı bir şiir olan Feux (1936; Ateşler) ve Le Coup de grâce (1939; Bir Ölüm Bağışlamak, 1988) adlı kısa roman sayılabilir. Ayrıca denemeler (Sous bénéfice d'inventaire (1962)), ailesine ilişkin anı kitapları (Souvenirs pieux (1973)), (Archives du Nord (1977)) ve Hindu gizemciliğine olduğu kadar eski ve modern Yunanistan'ın lirizmine duyduğu ilgiyi belirten çeviriler yayımladı. Ölüm teması (Mishima ou la Vision du vide (1981)) ile herşeyin gelip geçiciliği teması (Comme l'eau qui coule (1982), Le Temps, ce grand sculpteur (1984)) sanatın ve yalnızlığın ayna oyunlarına temel oldu. Birçok deneme yazan Yourcenar, Siyahların spiritual'ları ile çeşitli İngiliz ve Amerikan romancılarının yapıtlarını Fransızcaya çevirmiştir.