Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Profil
Kimse, hele Türk Dil Kurumu bu güzel Türkçe'ye 'uydurukça' diye iftira etmesin.
Sayfa 179Kitabı okudu
Türk dilinde 'kılık' kelimesi uzun yıllar bir ahlak mefhumu olarak kullanılagelmiştir.
Sayfa 53 - ötükenKitabı okuyor
Reklam
Yeni Türkçe, önce dilimizi gereksiz Arapça ve Farsça deyimlerle tamlamalardan temizlemek; ikinci olarak, ona henüz varlıkların bilmediğimiz milli deyimleri ve anlatım biçimlerini, üçüncü olarak ise henüz sahip olmadığımız için yaratmak zorunda olduğumuz milletlerarası kelimeleri eklemekle meydana gelecektir. Bu tür uygulamadan birincisine temizleme, ikincisine millileştirme, üçüncüsüne işleme adlarını verebiliriz.
Sayfa 125 - Kripto Yayıncılık, 1. Baskı, Şubat 2020Kitabı okudu
Aynı zamanda, herhangi bir dilin mükemmel oluşu da her kelimesinin yalnız bir anlama her anlamın da yalnız bir kelimeye sahip olmasıyla meydana gelir. O hâlde yeni Türkçeyi, her kelimesi yalnız bir anlama gelecek ve her anlamı da bir tek kelimeye sahip olacak hâle sokmalıyız Avrupa dilleri, birbirlerinden kolayca çeviri yapabilirler çünkü İngiliz, Alman, Rus, İtalyan vs. dillerinin her kelimesi Fransızcanın bir tek kelimesine karşılık gelircesine bu diller arasında bir paralellik meydana gelmiştir. İşte biz de yeni Türkçeye bu biçimi vermeye çalışmalıyız. Bu esas üzerine bir Türk sözlüğü ve bir de Türkçeden Fransızcaya ve Fransızcadan Türkçeye sözlükler meydana getirmeliyiz.
Sayfa 124 - Kripto Yayıncılık, 1. Baskı, Şubat 2020Kitabı okudu
Koca Tanrı'ya şükür!
Bayhoca laf attı: "Oldu mu ya Kel Derviş,hani bunun Arapça duası?" Kel Derviş suratını buruşturarak baktı: "Biz Türk dili biliriz.Suyun geldiği yana'Yukarı', gittiği yana'Aşağı' deriz,Bayhoca,dilin anlaşılmazından hiçbir şey anlamazız, koca Tanrı'ya şükür!"
Sayfa 382 - Kemal Tahir
... halka göre yurdumuzda bağımsızlık ve egemenlik ancak Türk dilindedir. Bu dile giren Arapça ve Farsça kelimeler, Türk dilinin egemenliği altına girerek onun fonetiğine ve leksikolojisine (sözlük bilimine) uyarlar. Siyasi kapitülasyonlar, siyasi bağımsızlık ve egemenliğine aykırı olduğu gibi, dil ile ilgili kapitülasyonlar da dilin bağımsızlık ve egemenliğine aykırıdırlar fakat açıkça söyleyelim ki halk bunu bilinçli bir biçimde düşünmüyor; arının bal yapması gibi, bilinçsiz olarak ve içgüdüsüne göre yapıyor.
Sayfa 108 - Kripto Yayıncılık, 1. Baskı, Şubat 2020Kitabı okudu
Reklam
Demek ki halk, aldığı kelimeleri kendisine mal ediyor. Öncelikle "Her anlamın yalnız bir kelimesi olmalıdır." ilkesine uyarak eş anlamlıları kabul etmiyor. Ve dili, her kelimesi görevi belli bir organ niteliğinde bulunan, gerçek bir organizma biçiminde koruyor. Tabii, bu işi halk bilerek ve düşünerek yapmıyor; sosyal bir içgüdü ile bilinçsiz bir biçimde yapıyor. Halk dilindeki her kelimenin mutlaka, diğer kelimelerden ayrı bir anlamı vardır. Ve halkın düşünce alanına girmiş olan, fikir ve hisle ilgili her anlamın da mutlaka bir kelimesi vardır.
Sayfa 106 - Kripto Yayıncılık, 1. Baskı, Şubat 2020Kitabı okudu
Türkçe
Türk sarfının zenginliği ve derinliği üzerinde hassasiyetle duran Max Müller olmuştur. Bu bilgine göre Türk sarfı şekilce hayret verici bir güzelliğe maliktir. Bilhassa fiil, isim vesaire gibi dil unsurları değişmelerindeki uyarlık ve düzenlik, nihayet bütün Türk dili teşkilatında ve bünyesinde beliren açıklık ve sadelik, insan zihninin, ruhunun dil yapısında ne kadar yükseğe çıkabileceğini göstermektedir.
Sayfa 53 - AlfaKitabı okuyor
50 öğeden 31 ile 40 arasındakiler gösteriliyor.