Fransızca’nın pere, mere, frere , fille’i ve İngilizce’nin father,mother, brother,daughter’ı , Acemce peder,mader,birader,dohtar’tan geliyordu. Hint-Avrupa dilleri arasındaki akrabalık, bundan daha iyi betimlenemez.
Dibe ku jî zimanê wan ê mader, yanî kurdî giran be, zehmet be, loma ew nikarin welê zû hîn bibin. Tu di vê derheqê de dikarî çi bibêjî?
- Xwendin û nivîsandina kurdî ji her zimanî hêsantir e. Min bi xwe ceribandiye, kurdekî nezan, li gora şehrazariya xwe di wextekî gelekî kurt de hînî elfabiya xwe dibe.
- Wextekî çiqasî kurt?
- Ji pênc heta sih rojî.
Derlerdi ona bütün melekler
Hakinde senin Sezai bekler
Bekler gibi bir yetimi mader
Bekler gibi bir mezarı ahter
Bekler gibi afitabı haver
Bekler gibi zülcelali mahşer
Derlerdi ona bütün melekler
Hakinde senin Sezai bekler
Bekler gibi bir yetimi mader
Bekler gibi bir mezarı ahter
Bekler gibi afitabı haver
Bekler gibi zül-celali mahşer