Illam meae si partem animae tulit
Maturior vis, quid moror altera,
Nec charus aeque nec superstes
Integer? Ille dies utramqu
Duxit ruinam.
''Mademki mevsimsiz bir darbe
Ruhumun bu yarısını aldı benden
Neden, ben, kendinden iğrenen diğer yarı, burada kalayım
Bütün bütüne yaşamadıktan sonra?
Aynı gün her ikimizi de yok etti.''
(Horatius, Odes, II, XVII, 5)
Onun eksikliğini duymadığım bir eylem veya bir düşünce yok benim için; o da aynı şekilde benim eksikliğimi duyardı. Çünkü o, diğer yeteneklerde ve erdemlerde olduğu gibi, dostlukta da beni geçiyordu.
Quis desiderio sit pudor aut modus
Tam chari capitis?
''Böylesine değerli bir kafanın ardından ağlandığı için
Neden utanç duyulsun ve bana karşı çıkılsın ki?''
(Horatius, Odes, I, XXIV, 1)
*denemeler 1
Başkasının ekmeğinin ne denli tuzlu,
başkasının merdiveninden çıkmanın
ne denli zor olduğunu göreceksin.
Cennet XVII(58)
Dedim ki: Ben o kişiyim ki,
sevda esin verince kaleme sarılırım,
onun yüreğime yazdıklarını aktarırım.
Âraf XXIV(52)
Her ağızda dişler bir günahkâr öğütüyordu
bir değirmen gibi, böylece aynı anda
üç günahkâr birden işkence görüyordu.
Cehennem XXXIV(55)