Akış
Ara
Ne Okusam?
Giriş Yap
Kaydol
Aristoteles, Atina'ya gitmek için yola çıkacağı zaman Kallisthenes'e bazı uyarılarda bulundu : _ Kallisthenes,burada kalacaksın. Sana büyük saygı duyulacak. Her şey iyi güzel de... Bir konuya çok dikkat etmelisin. Kallisthenes : _ Nedir o sevgili akrabam ? Aristoteles : _ İskender ile konuşurken daha dikkatli olmalısın. O henüz genç birisi,çok atak ve çok da deneyimsiz. Bu yaşa kadar her dediğinin yapılmasına alışılmış birisi. Onunla konuşurken alçak gönüllü ol. Kızdırmamaya ve gücendirmemeye çalış. Sonuçta o bir hükümdar ve hiçbir hükümdarın sağı solu belli olmaz. Kallisthenes gülümsedi : _ Sen merak etme... Ben genç çocuğu yönetmesini bilirim.
Kural basit. Doğanın parçası ol ve sadece yaşa. "Düşünme, arzu et sadece, bak böcekler öyle yapıyor" diyor ya şair. Daha ne desin...
Reklam
Konuşmak susmanın kokusudur. Ya sus git, ya konuş gel, ortalarda kalma. Yalan korkaklığın tortusudur. Dürüst kaba ol, eğreti saygılı olma.
Özdemir Asaf
Özdemir Asaf
Hüzün ve mutluluğun sonunun sadece kalp kırıklığı olduğunu öğrenemedin mi? Dünyada üzülmeye ya da sevinmeye değer bir şey mi var? Hayat ne hüzündür ne de sevinç. Hayat ebedi bir huzurdur. Öyleyse, huzurlu ol! 
Sayfa 71 - kaknüs
Verdiğin her kederin yüreğimde yeri var Hangi kitabı açtıysam seni okudum yıllardır Hangi aynaya baktıysam seni gördüm Gel desen gelemem Git desen gidemem Öl desen kanım akmaz Anladım artık seni sevmek yüce bir şey Anladım seni sevmek Tanrı'ya yaklaşmak gibi
Sayfa 28
Dua
İmam-ı Şazeli Hizbü'ş-Şekva Duası Rahman ve Rahim Allah’ın adıyla Allahım! Yakarışımızın başında, sevip hoşnut olacağın şekilde Sana, en bereketli, en mübarek, en kutlu, en çok hamd ü senalarla hamd ediyor, Seyyidü'l-âlemîn ve Fahru'l-müslimîn Efendimiz Haz-reti Muhammed Mustafa'yı Senin rahmet, bereket ve selâmınla bir kere
Reklam
«Soylu kardeşlerim, tann kimseyi insanın düştüğü yere düşürmesin, insanoğlu bezirgan olduktan sonra her şeyi alıp sattıktan sonra, insan olmaktan da çıktı. Yü­reği alıp sattı insanoğlu, yürek, yi.irekllkten çıktı. Aşkı, sevgiyi, dostluğu, kardeşliği, banşı: : arkadaşlığı, kanda­ki sıcaklığı, güzelliği alıp satti insanoğlu, insanoğlu in­sanlıktan çıktı, oburlaştı. Biriktirme hastalığına tutul­du. Ol Sebepten, sayın yaratık kardeşlerim, insanlan bu­gün bu mutlu günümüze çağırmadım. _Korktum da ça· ğırmadım. Şu mavi tahtı var ya, bir görmesinler, bu ça­ğı! çağıl ışık boşanan sarayı gözleri bir görmesin, hemen ne yapar yapar da alıp satarlar.
Seni seviyorum, Theodore. Yazmak daha kolay olsa dahi, bu iki kelimeyi yazarken ağırlığından ötürü, üç dakika otuz altı saniye boyunca duraksayıp dinlenme hissettim. Sadece yazmak bile bu kadar ağırlık veriyorsa yüreğime, dillendirmek imkânsız olurdu herhalde. Ama buradan anladım ki, gerçek. 'Sen aşktan, sevgiden ne anlarsın?' diyebilirsin ama bu konuda hiç bahtı olmayan biri olarak bence en iyi anlayacaklardan biri benim. Sen Tanrı'ya emanet ol, bırak yüreğin benim avuçlarımda kalsın. Ölü kalbim ve kara ruhumla, Jerome Jeon."
Şu âlemin şartlarına ayak uydur ama kendin ol. Hani su, girdiği kabın şeklini alır ama Özde aynı kalır ya.
Sayfa 61 - KapıKitabı okudu
Geri199
1.000 öğeden 991 ile 1.000 arasındakiler gösteriliyor.